Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
In the field of statistics, OAU participates actively in meetings of the Committee on African Statistical Development (CASD) and its subcommittees. В области статистики ОАЕ активно участвует в заседаниях Комитета по развитию статистики в Африке и его подкомитетов.
In application of article 18 of the Convention, the State Statistical Committee is endeavouring constantly to improve the methodology of the compilation of gender statistics. Во исполнение статьи 18 данной Конвенции Государственным комитетом статистики Украины постоянно проводится работа по усовершенствованию методологии гендерной статистики.
As far as statistics is concerned, the co-operation between ECE Statistical Division and OECD and Eurostat was highlighted. Что касается статистики, то внимание участников было обращено на сотрудничество между Отделом статистики ЕЭК и ОЭСР и Евростатом.
In response to a decision of the Committee, a consultation on housing statistics was organized in cooperation with the ECE Statistical Division on 5 June 2003. Во исполнение решения Комитета 5 июня 2003 года состоялись консультации по вопросам жилищной статистики, организованные в сотрудничестве с Отделом статистики ЕЭК.
The estimates were developed under the Statistical Improvement Programme funded by the Office of Insular Affairs of the United States Department of the Interior. Эти оценки были подготовлены в рамках Программы совершенствования статистики, финансируемой Управлением по делам островных территорий Министерства внутренних дел Соединенных Штатов.
The Director of the Statistical Division of UNECE made an opening statement, highlighting the importance of the meeting in determining the Working Group's activities until 2017. С вступительным заявлением выступил Директор Отдела статистики ЕЭК ООН, отметивший особую важность этого совещания для определения деятельности Рабочей группы до 2017 года.
It also noted the usefulness of the World Bank's Virtual Statistical System and the benefit of forming partnerships to maximize the visibility and availability of e-learning materials. Он также отметил полезность Системы виртуальной статистики Всемирного банка и выгоды формирования партнерских отношений для улучшения информированности и доступности материалов электронной подготовки.
In that context, the adoption of the International Standard Classification of Crime for Statistical Purposes (ICCS) will have a positive impact on the comparability and consistency of crime statistics. З. В этом контексте принятие международной стандартной классификации преступлений для целей статистики (МКПС) может оказаться полезным в деле сопоставления и согласования статистических данных по преступности.
The development and finalization of the International Classification of Crime for Statistical Purposes (ICCS) was an activity of high priority since it lays the foundation for further improvements. Разработка и окончательная подготовка Международной классификации преступлений для целей статистики (МКПС) - одна из первоочередных задач, поскольку это закладывает основу для дальнейших улучшений.
To enable efficient and consistent documentation and understanding of CSPA three related concepts have been adopted which are relevant for all readers in relation to "Statistical Production". В интересах четкого и единообразного документирования и понимания ЕАСП было выработано три взаимосвязанных понятия, касающихся "производства статистики" и имеющих значение для всех читателей.
The Statistical Commission discusses gender statistics under demographic and social statistics. Статистическая комиссия рассматривает вопросы гендерной статистики в контексте демографической и социальной статистики.
Another issue in energy statistics recognized by the Statistical Commission was the lack of harmonized definitions and classifications for energy statistics. Другая проблема статистики энергетики, по признанию Статистической комиссии, заключалась в отсутствии согласованных определений и классификаций для статистики энергетики.
National strategies for the development of statistics will serve as a framework for international and bilateral assistance and to mobilize resources from the World Bank Trust Fund for Statistical Capacity-building. Национальная стратегия развития статистики послужит основой для оказания международной и двусторонней помощи и мобилизации ресурсов целевого фонда Всемирного банка для создания статистического потенциала.
In accordance with the request of the Statistical Commission, the core set of environment statistics was subjected to pilot testing in August and September 2012. В соответствии с просьбой Статистической комиссии в августе и сентябре 2012 года была проведена экспериментальная проверка набора базовых данных статистики окружающей среды.
At its forty-fifth session, the Statistical Commission, in its decision 45/113, proposed to celebrate the next World Statistics Day on 20 October 2015. На своей сорок пятой сессии в своем решении 45/113 Статистическая комиссия предложила провести следующий Всемирный день статистики 20 октября 2015 года.
(b) Workshops: The Office has organized each year a short workshop on statistics of human development as a side event during the meetings of the Statistical Commission. Ь) Практикумы: Управление ежегодно организует непродолжительный практикум по вопросам статистики развития человеческого потенциала в качестве параллельного мероприятия в рамках заседаний Статистической комиссии.
It is expected that the International Classification of Activities for Time Use be submitted, for adoption, to the Statistical Commission at its forty-seventh session in 2016. Ожидается, что Международная классификация видов деятельности для статистики использования времени будет представлена Статистической комиссии на ее сорок седьмой сессии в 2016 году для принятия.
The present report sets out for the consideration of the Statistical Commission the recommendations for an international programme on short-term economic statistics as formulated by a series of three international seminars. В настоящем докладе на рассмотрение Статистической комиссии представляются рекомендации по международной программе в области краткосрочной экономической статистики, сформулированные в ходе серии из трех международных семинаров.
Statistics Norway has by law (the Statistical Act) the right to use administrative data as the basis for official statistics. Действующее законодательство (Закон о статистике) наделяет Статистическое управление Норвегии правом брать административные данные за основу официальной статистики.
The issue can also be discussed at the United Nations Statistical Commission Seminar on New Developments in Social Statistics and at the United Nations Statistical Commission Session in 2009. Его можно обсудить и на Семинаре Статистической комиссии Организации Объединенных Наций по новым изменениям и событиям в области социальной статистики и на сессии Статистической комиссии Организации Объединенных Наций в 2009 году.
Statistical institutions do not tend to have many programming staff, and they cannot develop for all the problems encountered. Обычно персонал программистов учреждения статистики невелик и не способен охватить разработку всех задач учреждения.
With respect to the Brazilian housing sector, it should be noted that the main source of official data is the Brazilian Geographical and Statistical Institute-IBGE. Что касается бразильского жилищного сектора, то следует отметить, что главным источником официальных данных является Бразильский институт географии и статистики.
According to the data of the Territorial Dept Federal State Statistical Service of Russia in Bashkortostan industrial production index has made up 106,5% in the first quarter 2005. По данным Территориального органа Федеральной службы государственной статистики по РБ, в первом квартале 2005 года индекс промышленного производства в Башкортостане составил 106,5 процента.
Inadequacies of Statistical Domains with regard to Modes of supply Недостатки существующих видов статистики применительно к формам
The ESCAP Working Group of Statistical Experts, a de facto subsidiary body of the Committee, met in November 1993. В ноябре 1993 года свою сессию провела Рабочая группа экспертов в области статистики ЭСКАТО, фактически являющаяся вспомогательным органом Комитета.