Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
Each one of these countries requested support at different stages of the process, depending on their respective statistical capacities. Каждая из этих стран просила оказать ей поддержку на различных этапах процесса с учетом имеющегося у них соответствующего потенциала в области статистики.
The need to adopt better monitoring and statistical tools has been expressed in several forums. Необходимость создания более совершенных инструментов мониторинга и статистики высказывалась на целом ряде форумов.
The FAO appended compiled statistics for each country taken from various official statistical databases to the material it distributed this year. К материалу, распространенному в этом году, ФАО приложила подборку статистических данных по каждой стране из различных баз данных официальной статистики.
This global partnership is developing energy indicators and assisting countries in energy and statistical capacity-building. Данное глобальное партнерство создано для разработки показателей развития энергетики и оказания помощи странам в создании потенциала в области энергетики и статистики.
To the extent that these efforts develop a culture of monitoring and evaluation, they contribute to statistical capacity-building. В той мере, в какой эти усилия способствуют созданию культуры контроля и оценки, они содействуют укреплению потенциала в области статистики.
The World Bank funds statistical development in countries both directly and through other bodies. Всемирный банк финансирует развитие статистики в различных странах как непосредственным образом, так и через другие органы.
The missions confirmed the usefulness of a partner reporting system on statistical development for the preparation of national strategies. Миссии подтвердили полезность системы представления партнерами отчетности по вопросам развития статистики для подготовки национальных стратегий.
This paper provides guidance on how to integrate sectoral statistical development into the system-wide development of national statistics. Это пособие содержит указания по вопросу о том, как учесть развитие отраслевой статистики в процессе общесистемного развития национальной статистики.
The Marrakech Action Plan for Statistics identified six priority actions for the statistical community. В Марракешском плане действий в области статистики выделены шесть приоритетных направлений деятельности для организаций, занимающихся вопросами статистики.
The main theme of the Conference is "Advancing statistical integration and analysis". Основной темой Конференции является «Достижение прогресса в областях интеграции статистики и статистического анализа».
In Switzerland, the statistical system is under review and will include an evaluation of crime statistics on domestic violence. В настоящее время проводится обзор статистической системы Швейцарии, который также будет включать оценку уголовной статистики о масштабах бытового насилия.
It identifies the main challenges and opportunities for statistical capacity-building and highlights the important role of bilateral and multilateral statistics development partners. В нем определяются основные проблемы и возможности в плане наращивания статистического потенциала и подчеркивается важная роль двусторонних и многосторонних партнеров в области развития статистики.
Over recent years, many countries in Asia and the Pacific have continued to receive support for statistical capacity-building from various statistics development partners. За последние годы многие страны Азиатско-Тихоокеанского региона по-прежнему получали от различных партнеров в области развития статистики поддержку в целях наращивания статистического потенциала.
The strategy for improving agricultural statistics will need to consider the wide range of statistical capabilities and resources among countries. В стратегии, направленной на улучшение качества сельскохозяйственной статистики, необходимо будет учесть обширные статистические ресурсы и потенциал, имеющиеся в распоряжении различных стран.
Given its importance for understanding a statistical programme, a conceptual framework for international education statistics would be useful. Концептуальные рамки международной статистики образования весьма полезны, так как они необходимы для понимания статистической программы.
Another goal is to attract new entrants to the field who might ultimately join the federal statistical system or its private contractors. Еще одна цель состояла в привлечении в эту область новых специалистов, которые впоследствии могли бы поступить на работу в учреждения федеральных органов статистики или в фирмы, являющиеся частными подрядчиками этой системы.
The existence of a number of different methods used for reviewing/auditing surveys, statistical areas or whole organizations. Существует целый ряд различных методов, используемых для анализа/аудита обследований областей статистики или целых организаций.
The staff planning process in the statistical system also includes forward planning to meet training needs for masters in public administration. Процесс планирования использования кадров в системе статистики также включает и перспективное планирование потребности в подготовке магистров государственного управления.
These are generic capabilities defined by classification level, and form the foundation for statistical excellence. К ним относятся общие требования, определяемые классификационным уровнем, и соответствие этим требованиям составляет основу для получения качественной статистики.
Furthermore, this system makes it necessary to revise the statistical confidentiality and data editing processes. В связи с применением таких систем необходимо также пересмотреть процессы обеспечения конфиденциальности статистики и редактирования данных.
The sixth United Nations Fundamental Principle of Official Statistics is very clear on statistical confidentiality. В шестом из Основных принципов официальной статистики Организации Объединенных Наций очень четко прописаны параметры конфиденциальности статистики.
The Conference considered it necessary to review periodically the high priority statistical areas where considerable work is ongoing. Участники Конференции сочли необходимыми осуществлять периодический обзор высокоприоритетных областей статистики, в которых проводится значительный объем работы.
Many NSOs have put in place a regional statistical program. Многие НСУ разработали программы региональной статистики.
This is only a first step to increased integration of micro and aggregated data in the statistical dissemination process. Это всего лишь первый шаг в направлении углубления интеграции микроданных и агрегированных данных в процесс распространения статистики.
French legislation on statistical confidentiality and personal data protection has given rise to a policy regulating access by INSEE staff to the data they handle. Французское законодательство, касающееся конфиденциальности статистики и защиты личных данных, имело своим следствием определение политики, регулирующей доступ представителей НИСЭИ к данным, с которыми им приходится работать.