(a) Advisory services to developing countries and countries with economies in transition on the establishment and/or improvement of statistical programmes in all areas, and specifically in economic, demographic, environment, energy, gender and social statistics and in the establishment of comprehensive information systems; |
а) Оказание консультативных услуг развивающимся странам и странам с переходной экономикой, связанных с изданием и/или совершенствованием статистических программ во всех областях и конкретно в областях экономической, демографической, экологической, энергетической, гендерной и социальной статистики, а также с изданием всеобъемлющих информационных сетей; |
Maintenance and development of eight databases on industrial statistics, national accounts, social statistics, labour force statistics, gender statistics and indicators, energy statistics, financial statistics, development of the ESCWA statistical information system and prices statistics; |
Ведение и расширение восьми баз данных по: статистике промышленности; национальным счетам; социальной статистике; статистике трудовых ресурсов; гендерной статистике и показателям; статистике энергетики; финансовой статистике; разработке статистической информационной системы и статистики цен ЭСКЗА; |
a) Assistance to Commonwealth countries in improving financial statistics involving the formulation of proposals aimed at enhancing statistical reporting, particularly to government finance statistics and proposals regarding the application of new methods and standards in statistics relating to money in circulation and credit. |
а) Оказание помощи странам Содружества в совершенствовании статистики финансов, включая разработку предложений по улучшению статистической отчетности, особенно в статистике государственных финансов, а также рекомендаций по применению новых методов и стандартов в области статистики денежного обращения и кредита. |
Working paper on the elaboration of the natural capital theory in terms of the dimensions, structure and contents (statistical topics) of a resulting conceptual framework and on the exploration of other scientific theories that could underpin a conceptual framework for environment statistics |
Рабочий документ о разработке теории природного капитала с описанием аспектов, структуры и содержания (статистических тем) сформулированных на этой основе концептуальных принципов и об исследовании других научных теорий, которые могут послужить основой для выработки концептуальных принципов статистики окружающей среды |
In addition, online dissemination of a system of statistical indicators on gender is increasingly becoming a standard component of gender statistics, as is web dissemination of a wide range of statistics from surveys and administrative records; |
Кроме того, онлайновое распространение системы статистических показателей по гендерной проблематике все в большей степени становится стандартным компонентом гендерной статистики, так же, как и онлайновое распространение широкого диапазона статистических данных обследований и административных данных. |
Annual Statistical Bulletin for 1996, September 1997, Department of Statistics. |
Департамент общей статистики, сентябрь 1997 года, "Ежегодный статистический бюллетень за 1996 год". |
Several reports before the Statistical Commission included references to gender statistics. |
В нескольких докладах, находившихся на рассмотрении Статистической комиссии, упоминались данные гендерной статистики. |
The possible implications will be reflected in the Annual Statistical Programme of the ECE Statistical Division. |
Возможные последствия будут отражены в ежегодной статистической программе Отдела статистики ЕЭК ООН. |
The Conference welcomed the work undertaken by the UNECE Statistical Division in implementing the Statistical Programme for 2012, and reviewed the UNECE Statistical Programme for 2013. |
Конференция положительно оценила работу по осуществлению Статистической программы на 2012 год, проделанную Отделом статистики ЕЭК ООН, и рассмотрела Статистическую программу ЕЭК ООН на 2013 год. |
The UNECE Statistical Division has been compiling the Integrated Presentation of International Statistical Work Programmes (IP) at the request of the Conference since 1993. |
Отдел статистики ЕЭК ООН готовит Комплексное представление программ международной статистической деятельности (КП) по просьбе Конференции с 1993 года. |
United Nations Statistics Division to prepare document for the 2002 session of the Statistical Commission based on discussions at expert group meeting and ACC Subcommittee on Statistical Activities. |
Статистический отдел Организации Объединенных Наций должен подготовить на основе обсуждений, проведенных в ходе заседания группы экспертов и Подкомитета АКК для сессии Статистической комиссии 2002 года, документ, касающийся деятельности в области статистики. |
Detailed information on the activities of International Organizations in the field of annual population statistics can be found on Database on International Statistical Activities on the UNECE Statistical Division website . |
Подробную информацию о деятельности международных организаций в области ежегодной демографической статистики можно найти в Базе данных о международной статистической деятельности на вебсайте Отдела статистики ЕЭК ООН . |
The United Nations Statistical Division organized a one-day side-event to the 2013 meeting of the Statistical Commission, with the title "Big Data for Policy, Development and Official Statistics". |
В ходе сессии Статистической комиссии 2013 года Статистический отдел Организации Объединенных Наций организовал однодневное параллельное мероприятие под названием «Роль "больших данных" в формировании политики, развитии и подготовке официальной статистики». |
The Conference of European Statisticians decided at its 2003 plenary session that an Annual Statistical Programme of the United Nations Economic Commission for Europe be regularly compiled by the ECE Statistical Division, starting from January 2004, and presented to the Bureau. |
Конференция европейских статистиков на своей пленарной сессии 2003 года приняла решение о том, что начиная с января 2004 года Отделом статистики ЕЭК будет начато регулярное составление Ежегодной статистической программы Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций для ее представления Бюро. |
The Committee for the Coordination of Statistical Activities will organize a session on the role and challenges of international statistics at the fifty-ninth International Statistical Institute World Statistics Congress. |
На пятьдесят девятом Всемирном статистическом конгрессе, проводимом Международным статистическим институтом, состоится заседание Комитета на тему о роли и проблемах международной статистики. |
It is carried out by the Regional Adviser on Statistics and/or by staff members of the Statistical Division. |
Они осуществляются Региональным советником по статистике и/или сотрудниками Отдела статистики. |
The ECE Statistical Division also manages an extra-budgetary project on social reporting that is funded by the UNDP. |
Отдел статистики ЕЭК также управляет осуществлением внебюджетного проекта по вопросам социальной статистики, финансируемого ПРООН. |
The Director of the Statistical Division informed the WGA about the UNECE activities review process undertaken by the Executive Committee. |
Директор Отдела статистики проинформировал РГС о процессе обзора деятельности ЕЭК ООН, предпринятом Исполнительным комитетом. |
Students enrolled Femenino Source: Statistical Yearbook of Education - Academic Year 2010/2011. |
Источник: Ежегодник статистики образования - учебный 2010/11 год. |
Study possible synergies with work on other databases maintained by the Statistical Division. |
Изучение возможностей синергизма с другими базами данных, ведущихся Отделом статистики. |
Source: Data of the Main Statistical Office. |
Источник: данные Главного управления статистики. |
DigSee SURE will support automation of the population survey for the State Statistical Bureau. |
DigSee SURE справится с автоматизацией опросов населения государственных отделений статистики. |
This data is given in summary of State Statistical Committee of RB. |
Эти данные приведены в сводке Комитета государственной статистики РБ. |
Statistical capacity-building is part of the core mandate of the UNESCO Institute for Statistics. |
Деятельность по наращиванию статистического потенциала предусматривается основным мандатом Института статистики ЮНЕСКО. |
The main objective of this website subsection is to extend the visibility of gender statistics available in the European Statistical System. |
Основной целью данного раздела веб-сайта является повышение видимости гендерной статистики, имеющейся в Европейской статистической системе. |