Computational methods like SCHEMA and statistical coupling analysis can be used to identify structural subunits suitable for recombination. |
Вычислительные методы, такие как SCHEMA и статистический анализ связи (SCA) могут быть использованы для определения структурных фрагментов, подходящих для рекомбинации. |
I wanted to introduce data and analytics and rigorous statistical analysis into our work. |
Я хотела внедрить базу данных, и методы анализа, и тщательный статистический анализ в нашу работу. |
The studies are more analytical than statistical. |
Эти исследования носят в большей мере аналитический, чем статистический характер. |
They are therefore political, rather than statistical, decisions. |
Поэтому такие решения носят, скорее, политический, чем статистический характер. |
Dissemination of component detail and material allowing statistical cross-checks. |
Распространение подробных данных и информации о компонентах, позволяющих осуществить статистический перекрестный контроль. |
Other techniques used included expert judgement, statistical analysis, surveys and modelling. |
Использовались также другие методы, а именно: экспертные заключения, статистический анализ, обзоры и модели. |
In addition, statistical analysis for each peer review visit has been undertaken. |
Кроме того, был проведен статистический анализ в отношении всех визитов, нанесенных в целях проведения равноуровневого обзора. |
Alternative methods reported were statistical analyses and expert judgement. |
Согласно сообщениям, в качестве альтернативных методов использовались статистический анализ и заключения экспертов. |
However, the paper does not mention statistical analyses of the different congeners per sediment section. |
Тем не менее, в документе не приводится статистический анализ различных конгенеров по различным слоям отложений. |
He urged the Government to keep statistical records of racial discrimination cases. |
Он призывает правительство вести статистический учет дел, связанных с расовой дискриминацией. |
The Committee noted that a statistical base period was an essential element of the scale. |
Комитет отметил, что статистический базисный период является одним из важнейших элементов методологии построения шкалы. |
Once chosen, any change in the statistical period would have an impact for individual Member States. |
Любое изменение, внесенное в статистический период после его выбора, отразится на отдельно взятых государствах-членах. |
It provides detailed statistical analysis and an impressive reporting facility, including graphics. |
В ней содержится подробный статистический анализ и впечатляющая отчетность, включая графические материалы. |
The report contains some information on indigenous peoples with references to statistical native language variant. |
В докладе содержится некоторая информация о коренных народах со ссылками на статистический коэффициент использования языков коренных народов. |
Examples of quantitative methods are surveys and statistical analyses of available quantitative data. |
Примерами качественных методов являются исследования и статистический анализ имеющихся количественных данных. |
The high resolution land-cover databases improve the area frame statistical analysis, along with sample allocation through discontinuous stratification. |
Базы данных по снимкам земного покрова с высоким разрешением позволяют улучшить рамочный статистический анализ площадей, а также распределение выборки с помощью дискретной стратификации. |
Structural weaknesses in basic source data and institutional statistical capacity were identified as key impediments by the Statistics Division and international agencies. |
Статистический отдел и международные учреждения назвали основными препятствующими факторами структурные недостатки в базовых исходных данных и институциональный статистический потенциал. |
Examples of anti-discrimination measures taken by the federal ministries are included in the 2011 Integration Report (including a statistical overview). |
Примеры антидискриминационных мер, принятых федеральными министерствами, включены в Доклад об интеграции за 2011 год (в том числе статистический обзор). |
These companies are obliged to fill in a statistical form on hazardous waste on yearly basis. |
Эти компании обязаны ежегодно заполнять статистический формуляр об опасных отходах. |
There remains, however, one significant statistical gap in the official data, namely in regard to the phenomenon of violence against women. |
В то же время в официальных данных сохраняется один значительный статистический пробел, связанный с явлением насилия в отношении женщин. |
As a priority, the statistical capacity of countries to collect, disseminate and analyse international migration data should be improved. |
В качестве первоочередной задачи необходимо укрепить статистический потенциал стран по сбору, распространению и анализу данных о международной миграции. |
In addition, NBS published a statistical report, Natural Resources and Environment in the Republic of Moldova in 2010. |
Помимо этого, НБС был опубликован статистический отчет «Природные ресурсы и окружающая среда в Республике Молдова на 2010 год». |
As part of the quality control of the SEEA, INEGI made use of a statistical tool. |
В рамках контроля качества СЭЭУ НСГИ использовал статистический инструментарий. |
However, this is only feasible in a country where a statistical register exists that links business units to industry codes. |
Однако такая практическая возможность имеется только в тех странах, в которых существует статистический регистр, обеспечивающий увязку экономических единиц с отраслевыми кодами. |
Source: interviews with researchers, investigators and heads of units; CERD statistical bulletin, 2011-2012. |
Источник: Интервью с учеными, научными сотрудниками и руководителями подразделений; статистический бюллетень ЦНИРО, 2011/12 г. |