Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
Therefore, institutional arrangements establishing the role and functions of agencies involved in the collection of relevant data are vital for the successful implementation of the FDI statistical capacity-building strategy. Поэтому институциональные механизмы, устанавливающие роль и функции учреждений, занимающихся сбором соответствующих данных, имеют основополагающее значение для успешного осуществления стратегии формирования потенциала статистики в вопросах ПИИ.
Both requests entail action by the United Nations Secretariat, which undertakes statistical and reporting work Обе просьбы предполагают принятие мер Секретариатом Организации Объединенных Наций, который занимается работой в области статистики и представления докладов
Despite these statistical improvements, it is important to stress that the nutritional status of conflict-affected persons in Darfur remains delicate and dependent on relief assistance. Несмотря на это улучшение статистики, важно подчеркнуть, что качество питания людей в Дарфуре, пострадавших от конфликта, остается нестабильным и зависит от получения помощи.
A special effort has been made to present reliable data for this range of commodities, which has traditionally suffered from statistical inadequacies and lack of worldwide coverage. Были предприняты особые усилия для издания проверенных данных по этой категории сырьевых товаров, характерной особенностью которой традиционно являлось отсутствие совместимой статистики и глобального охвата.
Each February, the CES Bureau reviews the issues and problems in selected statistical areas, based on reports prepared by designated Rapporteurs. Ежегодно в феврале Бюро КЕС проводит углубленное изучение вопросов и проблем в избранных областях статистики на основе докладов, подготавливаемых назначенными докладчиками.
The IP presents the planned future work of some 30 international organizations in 48 statistical areas and is available on the Internet in a database format since 2002. КП описывает запланированную будущую работу примерно 30 международных организаций в 48 областях статистики и размещается в Интернете в формате базы данных с 2002 года.
These principles are concretized and broadly accepted in major statistical fields, but for oil statistics the common situation can be unclear. Эти принципы конкретизированы и применяются всеми участниками в основных областях статистики, однако не вполне ясно, насколько эти общие принципы соблюдаются в статистике нефти.
Data sources and coverage, including improving of statistical business registers and basic statistics. источники и охват данных, включая совершенствование статистических коммерческих регистров и базовой статистики;
Chapter 5 presents the specific tools that countries can use for increasing consistency at each stage in the statistical production process of integrated economic statistics. В главе 5 предлагаются конкретные инструменты, которые страны могут использовать для повышения согласованности на каждом этапе процесса подготовки статистических данных для комплексной системы экономической статистики.
The application of consistent classifications to appropriately defined statistical units is essential for the coherence of economic statistics; для обеспечения внутренней увязки экономической статистики важное значение имеет применение согласованных классификаций в отношении надлежащим образом установленных статистических единиц;
Countries should undertake these coordination efforts based on the broadly moderated and internationally accepted data template with the objective of improving the accessibility of strategic statistical information and reviewing the quality of existing short-term economic statistics. Странам следует осуществлять такие координационные усилия на основе широко обсуждаемой и согласованной на международном уровне типовой модели данных в целях повышения доступности стратегической статистической информации и анализа качества имеющихся данных краткосрочной экономической статистики.
To produce statistics on the basis of administrative sources, the statisticians need different and additional knowledge from that required for conducting classical statistical surveys. Для разработки статистики на основе административных источников статистикам требуются иные, чем для проведения классических обследований, а также дополнительные знания.
The analyses revealed that lack of skilled manpower, adequate resources, and coordination among the statistical systems are underlying causes of the unavailability and poor quality of agricultural and rural statistics. Этот анализ показал, что основными причинами низкого качества или отсутствия необходимой сельскохозяйственной и сельской статистики являются нехватка квалифицированных кадров и ресурсов и отсутствие координации между статистическими системами.
The main effort will continue to be devoted to improving the total quality (coverage, timeliness and statistical quality) of transport statistics. Основные усилия и впредь будут сосредоточены на повышении общего качества (охвата, своевременности и качественного уровня статистических данных) статистики транспорта.
iIndividual data gathered for public statisticss reasons and protected by statistical secrecy provisionst. индивидуальных данных, собранных для целей государственной статистики и охраняемых положениями о конфиденциальности статистической информации.
(a) Inadequate statistical capacity; а) неадекватность потенциала в области статистики;
Some agencies regard statistical development as a high priority and have devoted considerable effort to their development, with genuine interest in progress by their executives. Одни учреждения придают развитию статистики приоритетное значение и направляют значительные усилия на ее развитие, и их руководители проявляют подлинную заинтересованность в достижении прогресса в этой области.
The Framework will, in particular, be focused on strategic direction and appropriate implementation instruments for improving the planning, financing, management and coordination of statistical development activities. В этих Рамках, в частности, основное внимание будет уделяться стратегической направленности и соответствующим средствам осуществления, предназначенным для совершенствования планирования, финансирования, координации деятельности по развитию статистики и управления ею.
Greater efforts should be made, at national as well as at international levels, towards the integration of labour market statistical sources that can increase coherence and completeness. На национальном и международном уровнях следует активизировать усилия с целью интеграции источников статистики рынков труда, что поможет повысить согласованность и полноту данных.
It was not easy to draw a line between a statistical and IT organization. Провести разграничительную линию между организацией статистики и организацией ИТ непросто.
Traditionally project managers were from the IT departments, but now there are also project managers from the statistical business side. Традиционно руководителями проектов были представители подразделений ИТ, однако в настоящее время среди руководителей проектов встречаются также специалисты в области статистики.
Economic entities which have undergone State registration in compliance with the legislation of the Kyrgyz Republic must be placed on record in the statistical bodies according to the area where they conduct their activities. Хозяйствующие субъекты, прошедшие государственную регистрацию в соответствии с законодательством Кыргызской Республики, обязаны встать на статистический учет в органах статистики по месту осуществления хозяйственной деятельности.
Improved data and statistical practices would lead to better coordination of development efforts and greater accountability and would be useful in preparing for the upcoming Triennial Comprehensive Policy Review. Совершенствование методов сбора данных и статистики приведет к лучшей координации усилий по содействию развитию и к повышению подотчетности и окажется полезным при подготовке к предстоящему Трехгодичному всеобъемлющему обзору политики.
While such resources may provide financial support, there is a frequently expressed concern that such programmes may consume the statistical expertise available within the country and thus distort the overall priorities. Несмотря на то, что эти ресурсы могут быть использованы для финансовой поддержки соответствующих мероприятий, нередко высказывается озабоченность по поводу того, что осуществление таких программ может отвлекать имеющихся в соответствующей стране специалистов в области статистики и тем самым изменять приоритеты.
The present report highlights some of the most severe international statistical problems as seen from the perspective of the Human Development Report Office. В настоящем докладе были обозначены некоторые из наиболее серьезных проблем международной статистики с точки зрения Группы по составлению докладов о развитии человеческого потенциала.