Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
Furthermore, a provisional organizational structure has been set up to strengthen the various statistical sources in the production of labour statistics. Помимо того, создана временная организационная структура для укрепления различных статистических источников при подготовке статистики труда.
The four workshops covered both the substantive focus on socio-economic statistics and the organization of statistical systems and user-producers relations. На четырех практикумах рассматривались как основные темы социально-экономической статистики, так и вопросы организации статистических систем и отношений между пользователями и поставщиками данных.
The European Union system of business statistics lists eight different types of statistical units. However, establishments are not mentioned in that list. В Европейском союзе в системе коммерческой статистики определяется восемь разных видов статистических единиц, среди которых вообще нет заведения как такового.
In particular, the statistical infrastructure to support estimates of GDP and vital statistics is particularly demanding and complex. В частности, особенно высокие требования предъявляются к статистической инфраструктуре для содействия подготовке оценок ВВП и статистики естественного движения населения, отличающихся высокой степенью сложности.
Source: Data obtained from the statistical report prepared by the Computation Centre, Statistical Section, CONALFA, 2007. Источник: Данные заимствованы из статистического отчета, подготовленного отделом статистики Вычислительного центра КОНАЛЬФА.
In addition, every six months trunk pipeline operators report any accidental environmental pollution to the State statistical agencies. Кроме того, с полугодовой периодичностью юридические лица, эксплуатирующие магистральные трубопроводы, представляют в органы государственной статистики сведения о загрязнении окружающей среды при авариях на этих сооружениях.
Historical statistical relationships are perhaps cold comfort in a downturn that now seems so insidiously different from previous catastrophes. Исторически, с точки зрения статистики взаимоотношений, данный факт можно рассматривать как слабое утешение во время экономического спада, развитие которого в настоящее время кажется отличным от предыдущих катастроф.
The Conference noted the importance of mainstreaming CR-VS in national development planning, including plans for statistical development. Конференция отметила важность актуализации регистрации актов гражданского состояния и статистики естественного движения населения в процессе планирования национального развития, в том числе в планах развития статистики.
In June 2004, the State Statistics Committee began work on a multi-annual programme for statistical development. Разработка многолетнего проекта по "Усилению национальной системы статистики" ("УНСС") Государственным комитетом статистики началась в июне 2004 года.
Within the framework of its regional programmes, the Partnership has produced baseline assessments on the status of strategic statistical planning in all countries of sub-Saharan Africa. В рамках своих региональных программ Партнерство подготовило исходные оценки о состоянии стратегического планирования в области статистики во всех странах Африки к югу от Сахары.
As noise is Gaussian by supposition, it is possible to apply statistical "Sigma rule" by setting a threshold in a range of 2 to 3. Поскольку шум предполагается гауссовским, можно использовать известное из статистики «правило сигма», задавая порог в диапазоне 2-3.
Includes information on whether the holding unit corresponds to the agricultural statistical criteria (active or inactive) at present time. Информация, касающаяся того, соответствует ли конкретное хозяйство в настоящее время критериям сельскохозяйственной статистики (действующее или недействующее).
The most regular consultation with main clients consists usually of a review by an executive board of the various institutional statistical programmes. Высококачественные данные международной статистики, доступные для всех, являются основополагающим элементом глобальных информационных систем.
Lord Moser paid tribute to the remarkable progress in the coverage of statistical fields and how this is reflected in the Integrated Presentation. Лорд Моузер высоко оценил значительный прогресс, достигнутый в охвате и описании различных отраслей статистики в Комплексном представлении.
We give manufacturers detailed market analysis using sophisticated statistical models that receive information directly from various points-of-sale located in pharmacies and kiosks throughout the country. Мы предоставляем производителям подробный анализ рынка с использованием сложных статистических моделей, которые получают информацию непосредственно от аптек и органов статистики.
In strict compliance with the observations made at that time, Uruguay decided to conduct, through the National Institute of Statistics, the statistical survey requested. З. Во исполнение высказанных замечаний уругвайское государство при содействии Национального института статистики подготовило необходимый статистический материал.
The implementation of a comprehensive central register would not be possible in countries with decentralized statistical systems. Их можно использовать для согласования результатов продольного анализа микроданных с другими данными экономической статистики.
At the expert level, working groups and practical relationship meetings develop statistical work and resolve practical problems. Координационные совещания в поддержку интеграции экономической статистики необходимо проводить на двух уровнях.
16 The most critical set of Job-specific capabilities are the statistical capabilities which aligned to the ABS' Statistical Cycle. Наиболее важными из конкретных должностных требований являются статистические способности, согласующиеся с принятым в СБА циклом обработки статистики.
The basic expression of the policy goal must drive the monitoring requirement, but turning that expression into a statistical indicator that will be relevant, reliable and acceptable to the various stakeholders is a statistical function. Обоснование цели в области политики должно предусматривать проведение контроля, однако разработка на основании такого обоснования уместного, надежного и приемлемого для различных заинтересованных участников статистического показателя относится к функциям статистики.
On the basis of statistical records from businesses and organizations, the Department of Statistics at the Ministry of Macroeconomics and Statistics in Uzbekistan produces a statistical bulletin entitled "Basic indicators of nature conservation and rational use of natural resources in the Republic of Uzbekistan". В Узбекистане Департамент статистики Минмакроэкономстата ежегодно, на основе статистических отчетов предприятий и организаций, составляет Статистический бюллетень «Основные показатели охраны природы и рационального использования природных ресурсов республики Узбекистан».
The chapter will begin with a broad definition of energy as a physical phenomenon and proceed to its definition in a statistical context, so that the concept of energy content of energy source/carriers is made operational for statistical purposes. Глава будет начинаться с общего определения энергии как физического явления с последующим его уточнением с точки зрения статистики, с тем чтобы можно было оценивать энергосодержание источников энергии/энергоносителей с применением статистических методов.
For ECE countries, the bi-annual meetings of the Coordinating Working Party on Fishery Statistics, through the membership of Eurostat and OECD, provide the mechanism for fishery statistical harmonization and for agreeing on a common minimum statistical programme. Что касается стран ЕЭК, то проводящиеся раз в два года совещания Координационной рабочей группы по статистике рыболовства, в работе которой участвуют Евростат и ОЭСР, служат механизмом согласования статистики рыболовства и выработки общей минимальной статистической программы.
The SDMX content-oriented guidelines contain a preliminary list of statistical subject-matter domains based on the latest version of the Economic Commission for Europe Classification of International Statistical Activities. Руководство по информационному наполнению при ОСДМ содержит предварительный перечень тематических областей статистики, основанный на последнем варианте разработанной Европейской экономической комиссией Классификации международной статистической деятельности.
In the context of modernizing its statistical processes, UNIDO recently completed the migration of its statistical databases from the IAEA mainframe to the client server environment. ЮНИДО подготовила и распространила среди НСУ соответствующий вопросник, в который были заранее внесены сведения из базы данных ИНДСАТ. Собранная информация будет использована для уточнения базы данных промышленной статистики и подготовки Международного ежегодника промышленной статистики за 2010 год.