Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
The Task Force has concluded that the questions raised concerning the need for documentation standards are of a general nature and are not confined solely to finance statistics; they should therefore be raised with the ACC Subcommittee on Statistical Activities. Целевая группа пришла к выводу о том, что вопросы, затронутые в связи с потребностью в стандартах в области документации, носят общий характер и не ограничиваются только вопросами статистики финансов; поэтому их необходимо рассмотреть в Подкомитете АКК по статистической деятельности.
Mr. T. Holt, Director, Registrar General and Head of the Government Statistical Service, Office for National Statistics, United Kingdom г-н Т. Холт, директор, начальник Службы регистрации актов гражданского состояния и руководитель статистической службы правительства, Управление национальной статистики, Соединенное Королевство
A clarification was asked about the existence of a conversion key between the ISIC/Rev.-based commodity list, in which the United Nations Statistical Division in New York collects industrial statistics, and PRODCOM in which many European countries keep their commodity data. Участники попросили дать разъяснения по поводу наличия ключей перевода между перечнем товаров, основанным на втором пересмотренном варианте МСОК, на основе которого Статистический отдел Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке осуществляет сбор промышленной статистики, и ПРОДКОМ, которая используется во многих европейских странах.
Also in 1997, the Deputy Executive Director of IIVRS, under contract to the Statistical Division of the United Nations, undertook the task of revising Principles and Recommendations for Vital Statistics Systems. Кроме того, в 1997 году заместитель Исполнительного директора МИРСЕ по контракту со Статистическим отделом Организации Объединенных Наций занимался порученным ему пересмотром Принципов и рекомендаций для систем статистики естественного движения населения.
The INEI Statistical Compendium for 2005, published in January of this year, indicates the following: В опубликованной в январе нынешнего года Статистической справке Национального института статистики и информатики за 2005 год приводятся следующие данные:
The Statistical Division also expects to have an additional extra-budgetary post which it will use to engage a Project Кроме того, предполагается, что в Отделе статистики будет одна дополнительная внебюджетная должность, на которую будет нанят менеджер для управления деятельностью Отдела по оказанию технического содействия в рамках этого проекта.
The OECD WPIIS met first in June 1997, as an ad hoc meeting held under the aegis of the newly created OECD ICCP Statistical Panel. Впервые РПГИО ОЭСР собралась в июне 1997 года и провела свое разовое совещание под эгидой только что созданной группы специалистов по вопросам статистики Комитета ОЭСР по стратегиям в области информации, применения компьютеров и связи.
The Statistical Methodology Unit for Enterprises. This specialized unit of INSEE performs much of the sampling work for business surveys conducted by INSEE and ministerial statistics services. Отделом методологии статистики предприятий (ОМСП): значительная часть работ по формированию выборок для обследований предприятий, осуществляемых НИСЭИ или ведомственными статистическими службами, выполняется ОМСП, который является специализированной службой НИСЭИ.
DOSES Specific programme for the Research and Development of Statistical Expert Systems ЕСИССЗ Европейская система интегрированной статистики социальной защиты
The Conference welcomed the additional post that is to be assigned to the Statistical Division to strengthen the support that the Division provides to service the work of the Conference of European Statistician; Конференция положительно оценила выделение дополнительной должности Отделу статистики, что призвано усилить деятельность Отдела по обслуживанию работы Конференции европейских статистиков.
According to data of the State Statistical Committee, as of 1 January 1998 there were 53,712 children aged up to 18 being maintained in families under guardianship arrangements and 62,449 children living with adoptive parents. По данным Государственного комитета статистики Украины на 1 января 1998 года на воспитании в семьях граждан под опекой находились 53712 детей и подростков в возрасте до 18 лет и 62449 усыновленных детей.
Following contacts between the ECE secretariat and the Statistical Division of Headquarters, responsible for establishing the secretariat of the new GIWG, the Urban Authority of Greater Tunis offered to host such a Workshop in the spring of 2001 in Tunis. После имевших место контактов между секретариатом ЕЭК и Отделом статистики Центральных учреждений, ответственным за формирование секретариата новой РГГИООН, Муниципальная администрация города Туниса изъявила готовность организовать такое рабочее совещание весной 2001 года в Тунисе.
17:05 Keynote address 5: Statistical Indicators for the Information Society Г-н Фарид Матук, Генеральный директор Национального института статистики и информатики Перу
It follows up on the recommendations on time-use statistics of the Statistical Commission at its twenty-eighth and thirty-first sessions and on the Platform for Actiona adopted by the Fourth World Conference on Women. В основе деятельности по проекту лежат рекомендации в отношении статистики использования времени, вынесенные Статистической комиссией на ее двадцать восьмой и тридцать первой сессиях, а также Платформа действийа, принятая на четвертой Всемирной конференции по положению женщин.
Brüngger, Heinrich and Svein Longva: International Principles Governing Official Statistics at the National Level: are they Relevant for the Statistical Work of International Organisations as well? Хайнрих Брюнгер и Свейн Лонгва: Международные принципы ведения официальной статистики на национальном уровне: могут ли они также использоваться в статистической работе международных организаций?
The project complements another new joint UNDP-ESCAP project on building national capacity in statistics to monitor progress on the Millennium Development Goals, to be implemented by the ESCAP Statistical Institute for Asia and the Pacific, located in Tokyo. Этот проект дополняется еще одним новым совместным проектом ПРООН-ЭСКАТО по укреплению национального потенциала в области статистики в целях контроля за ходом достижения ЦРТ, реализацией которого будет заниматься Статистический институт ЭСКАТО для Азиатско-Тихоокеан-ского региона, находящийся в Токио.
The Statistical Commission, at its thirty-seventh session, identified migration statistics as an agenda item for its thirty-eighth session. На своей тридцать седьмой сессии Статистическая комиссия включила тему, касающуюся статистики миграции, в качестве одного из пунктов в повестку дня своей тридцать восьмой сессии.
Financing mechanisms available through the World Bank include the Trust Fund for Statistical Capacity Building, the Statistics for Results Facility Catalytic Fund and the STATCAP lending programme. К числу механизмов финансирования, действующих через Всемирный банк, относятся Целевой фонд для наращивания статистического потенциала, Фонд стимуляционного финансирования в рамках Механизма использования статистики для достижения результатов и программа кредитования СТАТКАП.
In addition to the Statistical Yearbook, other annual reference volumes published included the Demographic Yearbook, Industrial Commodity Statistics Yearbook, National Accounts Yearbook and Energy Statistics Yearbook. Помимо «Статистического ежегодника» публикуются и другие ежегодные справочные издания, в том числе «Демографический ежегодник», «Ежегодник статистики промышленных товаров», «Ежегодник статистики национальных счетов» и «Ежегодник энергетической статистики».
Each capital city forms its own Greater Capital City Statistical Area (GCCSA), which according to the Australian Bureau of Statistics (ABS) represents a broad socioeconomic definition of each of the eight state and territory capital cities. Каждая столица образует свой расширенный столичный статистический район (РССР), который согласно Австралийскому бюро статистики (АБС) представляет собой широкое социоэкономическое образование вокруг каждой из восьми австралийских столиц.
In respect of follow-up to the thirty-second session of the Statistical Commission, the Subcommittee noted that any necessary action that involved members of the Subcommittee had been covered under other agenda items of the Subcommittee, and that the Handbook of Statistical Organization6 had been completed. В отношении последующих мероприятий по итогам тридцать второй сессии Статистической комиссии Подкомитет отметил, что любые необходимые меры, в осуществлении которых участвуют члены Подкомитета, были рассмотрены в рамках других пунктов повестки дня Подкомитета и что была завершена подготовка «Справочника по организации статистики»6.
At the same meeting, statements were made by the representatives of the Economic and Social Commission for Western Africa, the European Union, the Economic and Statistical Observatory of Sub-Saharan Africa, the International Monetary Fund and the International Statistical Institute. На том же заседании с заявлениями выступили представители Экономической и социальной комиссии для Западной Азии, Европейского союза, Центра по экономическим и статистическим исследованиям стран Африки к югу от Сахары, Международного валютного фонда и Международного института статистики.
The Statistical Conference of the Americas of ECLAC has taken up this call and, with the collaboration of ECLAC and the Statistical Office of the European Communities (EUROSTAT), is driving forward the project to prepare a code of good practice in statistics. Статистическая конференция стран Америки ЭКЛАК признала эту необходимость и в сотрудничестве с ЭКЛАК и Евростат выступила в поддержку разработки кодекса передовой практики в сфере статистики.
In the field of statistics, ECE continues to provide assistance to developing countries through the transfer of results and know-how of the joint ECE/UNDP Statistical Computing Project Phase 2 (SCP-2). В области статистики ЕЭК продолжает оказывать помощь развивающимся странам на основе передачи результатов и "ноу-хау", полученных в результате второго этапа Совместного проекта ЕЭК/ПРООН по компьютеризации статистики (ПКС-2).
CIS-STAT will prepare recommendations in 1998 to improve migration statistics for Commonwealth countries through implementation of the recommendations on statistics of international migration adopted by the United Nations Statistical Commission at its twenty-ninth session. В 1998 году Статкомитет СНГ подготовит Рекомендации по совершенствованию статистики миграции населения стран Содружества на основе использования Рекомендаций по международной миграции, утвержденных на двадцать девятой сессии Статкомиссии ООН.