Английский - русский
Перевод слова Statistical
Вариант перевода Статистики

Примеры в контексте "Statistical - Статистики"

Примеры: Statistical - Статистики
(c) Urged that training activities based on these guidelines be conducted to build statistical capacity in countries to produce the necessary statistics; с) настоятельно призвала осуществлять деятельность по подготовке кадров на основе этих руководящих указаний в целях наращивания статистического потенциала в странах для подготовки необходимой статистики;
The Working Group on Statistics implemented its first data anomalies questionnaire process for production and trade statistics, which is an effort to improve the quality and accuracy of the Certification Scheme data reported prior to conducting the annual statistical analyses. Рабочая группа по статистике впервые заполнила вопросник по аномальным данным из сферы статистики добычи и торговли, что представляет собой шаг на пути к повышению качества и точности данных, представляемых в рамках Системы сертификации в целях проведения последующего ежегодного статистического анализа.
The Committee on Statistics at its second session in December 2010 recognized the need for developing the statistical capacity of all countries in the region for providing a basic range of environment statistics. На своей второй сессии в декабре 2010 года Комитет по статистике признал необходимость создания во всех странах региона статистического потенциала для обеспечения основного набора данных статистики окружающей среды.
Thus, a cooperative regional effort could be an effective means to assist member States to raise the capacities of their statistical systems towards achievement of the Committee on Statistics 2020 goal for environment statistics. Поэтому совместные региональные усилия могли бы стать эффективным средством оказания государствам-членам содействия в наращивании потенциала их статистических систем для достижения к 2020 году цели, поставленной Комитетом по статистике в отношении статистики окружающей среды.
HLCP/CEB and its inter-agency network on statistics consulted to improve statistical coverage (see CEB retreat on system-wide information sharing) Проведение консультаций с КВУП/КСР и его межучрежденческой сетью по вопросам статистики в целях улучшения статистического охвата (см. материалы выездного совещания КСР по общесистемному обмену информацией)
Moreover, the BFEG has developed an internal control instrument named "Logib" which enables enterprises themselves to perform a quick diagnosis regarding wage equality, without having special statistical knowledge and without resort to experts. Кроме того, ФБВР разработало инструмент внутреннего контроля под названием "Logib", который дает предприятиям возможность самостоятельно и оперативно выявлять проблемы в сфере обеспечения равенства в оплате труда, не требуя специальных знаний в области статистики и помощи экспертов.
It summarizes the findings of The World's Women 2005: Progress in Statistics, which reviews and analyses the capacity of countries to report gender statistics to the international statistical system. В нем в краткой форме излагаются выводы, содержащиеся в докладе «Женщины мира в 2005 году: достигнутый прогресс в статистических данных», в котором приводится обзор и анализ потенциала стран по представлению данных гендерной статистики органам международной статистической системы.
To improve the lives of both women and men, in the long run, statistical systems and budgets at the national as well as international level must bring about the sustained and institutionalized change needed to ensure the availability of quality gender statistics. В целях улучшения жизни женщин и мужчин в долгосрочной перспективе в статистических системах и бюджетах на национальном, а также международном уровне должны быть осуществлены устойчивые институционализированные преобразования, необходимые для того, чтобы обеспечить наличие качественных данных гендерной статистики.
The final chapter presents three transversal topics: the relation of each approach with different kinds of policies for poverty alleviation; the challenges and progress achieved in the area of international comparisons; and some potential statistical information strategies to cope with the increasing demand in the area. Заключительная глава посвящена трем пересекающимся темам: связи каждого подхода с различными видами стратегий борьбы с нищетой; трудным задачам и достигнутому прогрессу в области международных сопоставлений; а также отдельным возможным стратегиям подготовки стратегической информации для удовлетворения растущего спроса на данные рассматриваемой отрасли статистики.
About 78 per cent of respondents to evaluation questionnaires distributed at the end of the workshops stated that they had acquired new statistical knowledge during the workshop. Приблизительно 78 процентов ответивших на вопросы анкет, распространявшихся в конце работы практикумов, сообщили, что за время обучения они приобрели новые знания в области статистики.
The statistical areas for review in 2006 will be selected by the Bureau on the basis of the survey that will be conducted at the time of the plenary session. Области статистики для углубленного анализа в 2006 году будут определены Бюро на основе результатов опроса, который будет проведен в ходе пленарной сессии.
There are implications for both the "narrow" and "broad" views of what constitutes an agricultural household, the statistical responses to which have not yet been fully worked out. Это выдвинуло на повестку дня вопросы, связанные с "узким" и "широким" определениями фермерского домохозяйства, на которые статистики еще не смогли найти окончательных ответов.
The whole IT infrastructure (servers, workstations, network, e-mail, Internet access) of the NIS should be compatible with the one used within Eurostat, with a view to promptly meeting the increasing amount of data requirements from all the statistical fields. Вся инфраструктура ИТ (серверы, рабочие станции, сеть, электронная почта, Интернет-доступ) НИС должна быть совместима с инфраструктурой, используемой Евростатом, с целью оперативного удовлетворения растущих потребностей в данных по всем отраслям статистики.
Figures for natural persons registered in State statistical bodies are updated using the taxpayers' database of the State Tax Inspectorate attached to the Ministry of Finance of the Kyrgyz Republic. Актуализация данных о физических лицах, зарегистрированных в органах государственной статистики, осуществляется на основе данных базы налогоплательщиков Государственной налоговой инспекции при Министерстве финансов Кыргызской Республики.
In addition, focused attention will be given to the following three cross-cutting priority issues: (a) the advancement of women; (b) statistical capacity-building; and (c) assistance to countries emerging from conflict. Кроме того, будет уделяться особое внимание следующим трем сквозным приоритетным задачам: а) улучшение положения женщин; Ь) наращивание потенциала в области статистики; и с) оказание содействия странам, преодолевшим конфликты.
Coordinate the work of the various Steering Groups that work under the auspices of the CES in various statistical areas and report their activities to the Bureau. Координация деятельности различных руководящих групп, действующих под эгидой КЕС в различных отраслях статистики, и представление докладов об их деятельности Бюро.
Working groups, an annual conference, seminars and courses, common study tours, etc. promote dialogue which is vital to the implementation of common regulations and guidelines and continuous statistical development. Проведению такого диалога, который имеет жизненно важное значение для выполнения общих норм и руководящих принципов и постоянного развития статистики, способствуют рабочие группы, ежегодная конференция, семинары, курсы, общие ознакомительные поездки и т.д.
Participants and Observers made many recommendations in the areas of statistical requirements and the peer review monitoring system that have been included in the Review's recommendations. Участники и наблюдатели представили множество рекомендаций, касающихся требований в отношении статистики и системы коллегиального обзорного наблюдения, которые были включены в рекомендации, представленные в обзоре.
The indicators were organized and stored by ESCWA on the social statistical information system, and greater emphasis should be placed on enhancing their electronic dissemination. Эти показатели были включены в базу данных системы информации в области социальной статистики ЭСКЗА, и в дальнейшем необходимо будет сделать акцент на их электронном распространении.
The section below describes the system of SD statistics, including the institutional framework, the statistical production on SD and the Project on SDI. В нижеследующем разделе характеризуются система статистики УР, в том числе ее институциональная база, производство статистических данных по УР и проект по ПУР.
The production of antiquated transport statistics will thus be a hindrance for the updating of the statistical information system with statistics relating to the present demands for information. Таким образом, подготовка устаревшей транспортной статистики препятствовала бы обновлению статистических систем такими данными, которые удовлетворяли бы текущий спрос.
Also in the health sector, UNFPA capacity-building measures included training the statistical units of five ministries in the areas of population and reproductive health, as well as technical assistance for policy and strategy development. Также в секторе здравоохранения ЮНФПА осуществлял меры, направленные на укрепление потенциала, в частности путем организации обучения сотрудников статистических отделов пяти министерств по вопросам ведения статистики населения и репродуктивного здоровья, а также оказывал помощь в разработке политики и стратегии.
The latter include, by extension, the statistical services of decentralized ministry offices, which, as explained above, and with the exception of the departmental and regional services of agricultural statistics, do not strictly speaking count as SSMs. К ней также относятся статистические службы децентрализованных подразделений министерств, которые, как было указано выше, не являются в полном смысле этого выражения ВСС за исключением департаментских и региональных служб сельскохозяйственной статистики.
It just means that users think that the accuracy of statistical information, which is necessary and possible to be achieved in practice, constitutes one of the foundations of official statistics. Пользователи считают, что точность статистической информации, когда она необходима и может быть обеспечена на практике, является одной из системообразующих характеристик официальной статистики.
These authorities (hereafter referred to as "statistical authorities") decide on the content and scope of the statistics in their areas of responsibility. Эти органы (именуемые далее "статистические органы") принимают решение о содержании и масштабах охвата статистики согласно своим сферам ответственности.