Look also at my projects page for several packages for miscellaneous programs Ukrainization. |
Посмотрите также на моей странице проектов несколько пакетов для украинизации различных програм. |
The Venetic theory is based on several different arguments. |
Венетская теория базируется на нескольких различных аргументах. |
There are several kinds of customary international laws recognized by states. |
Существует несколько различных видов обычного международного права, которые признаются государствами. |
The Iron Age ruins include several different types of structures, including a broch and a defensive wall around the site. |
Среди руин железного века - несколько различных типов сооружений, в том числе один брох и защитная стена вокруг поселения. |
During this period, she also composed music to the words of various poets that was published in several cultural magazines. |
В течение этого периода она также сочиняла музыку на слова различных поэтов, которые были опубликованы в культурных журналах. |
Vicki appears in several spin-off short stories in the BBC Short Trips range. |
Вики также появляется в различных произведениях, в том числе нескольких рассказах из цикла ВВС Short Trips. |
Lipton Yellow Label is a blend of several types of tea. |
Чай Lipton Yellow Label представляет собой купаж из 20 различных сортов чая. |
Al Thani has more than 25 sons by several wives. |
У Абдуллы Аль Тани 25 сыновей от различных жён. |
The artist gets his inspiration from several aspects of the social fabric. |
Художник находит вдохновение в различных аспектах общественного устройства. |
Sector: Production of several things from aluminum profiles and production of construction structures and also doors and windows. |
Сектор: Производство различных предметов из алюминиевого профиля, производство строительных конструкций, изготовление дверей и окон. |
Participated in several nu-jazz, electronic and experimental projects. |
Принимал участие в различных околоджазовых, электронных и экспериментальных проектах. |
Many of the episodes are popular among television critics, and have been nominated for several awards. |
Некоторые эпизоды популярны среди телевизионных критиков и были номинированы на награды в различных категориях. |
There are several distinct types of this cancel since it was used for a long period of time. |
Известны несколько различных типов этого штемпеля, так как он применялся в течение длительного времени. |
Aside from screening at various film festivals, the film had a successful theatrical run in several Canadian cities. |
Помимо показа на различных кинофестивалях, фильм шёл в кинотеатрах в нескольких канадских городах. |
There are several different filter topologies available to implement a linear analogue filter. |
Существует ряд различных топологий фильтра, с помощью которых реализуются линейные аналоговые фильтры. |
As a consequence there are several different views of what happened. |
Как следствие, существует несколько различных мнений о том, что произошло. |
The table below describes properties of several different thermocouple types. |
Таблица ниже описывает свойства нескольких различных типов термопар. |
Successful developers may maintain several teams working on different games for different publishers. |
Успешные разработчики могут поддерживать несколько проектов разработки разных игр для различных издательств. |
The pipeline includes several different stages which are fundamental in microarchitecture designs. |
Конвейер включает несколько различных стадий, выбор которых является фундаментальным при разработке микроархитектуры. |
From June to September 2004, the band played at several open air festivals across Europe. |
С июня по сентябрь 2004 года, группа провела несколько концертов под открытым небом, которые прошли в различных странах Европы. |
If you look at the TRACERT above, you will notice that each line of the output contains several different pieces of information. |
Если вы посмотрите на вышеприведенные данные TRACERT, то заметите, что каждая строка результатов содержит несколько различных частей информации. |
For example I have main "everyday" log and several logs for different contests. |
Например, у меня есть один (главный) лог для повседневной работы и несколько логов для различных соревнований. |
Every human life goes through several stages. |
Жизнь каждого человека состоит из множества различных этапов. |
Since May 2010 several organisers of the campaign have held meetings with supporters in a number of Russian cities. |
Начиная с мая 2010 г. состоялось несколько встреч организаторов кампании с участниками в различных городах. |
European states are members of a large number of international organisations, mainly economical, although several are political, or both. |
Страны Европы являются членами различных международных организаций, большая часть которых организации экономического и политического характера. |