Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Различных

Примеры в контексте "Several - Различных"

Примеры: Several - Различных
The ratification of several international conventions against terrorism (p. 8, second report); ратификации различных международных договоров о борьбе с терроризмом.
Enerpoint's know-how in several areas of building technology makes it possible to implement large entities. Enerpoint utilises this know-how when designing energy saving control systems. Наши знания в различных областях технического обеспечения сферы домостроительства делают возможным осуществление обширных проектов и разработок энергосберегающих систем управления.
During this period, however, several small changes to the standard Mark 3 Dalek design were made and their hierarchy was again expanded. Однако в течение этих шестнадцати лет было разработано З различных дизайна далеков; иерархия также расширилась.
It also provides a cross-search function, which allows users to choose between several filters reflecting the data entered by the states. Кроме того, он имеет функцию перекрестного поиска с опцией выбора различных фильтров, соответствующих данным, вводимым штатами.
Apart from these forms, in Germany, all detainees are informed of their rights and duties at several stages in a language which they understand. Помимо использования таких памяток, все задержанные лица в Германии информируются об их правах и обязанностях на различных этапах на понятном для них языке.
Have a walk down to Aphrodite Hills' Village Square, where you'll find several retail outlets and various dining options to choose from. Прогуляйтесь пешком до деревенской площади Aphrodite Hills, где находится несколько магазинов и различных ресторанов.
As the autobodies are found mainly in patients that have characteristics of several different autoimmune diseases, the clinical symptoms of these patients can vary widely. Хотя аутоантитела встречаются у пациентов, имеющих признаки нескольких различных аутоиммунных заболеваний, клинические проявления этих заболеваний варьируют очень широко.
In an effort to overcome the acute problem of modern lift dispatching system absence on the territory of the CIS there have been developed and implemented several different systems. В попытках преодолеть острую проблему отсутствия современной системы диспетчеризации лифтового хозяйства на сегодняшний день на территории СНГ разработано и внедрено несколько различных систем.
Because the term has been applied to several different concepts in Japanese folklore, there remains some confusion as to what the term actually means. Поскольку данный термин в японском фольклоре имел несколько различных значений, его происхождение трудно однозначно установить.
After retiring from the company, he continued to perform in French provincial theatres for several more years. Дебютировал в родном городе и несколько лет играл в различных провинциальных театрах Франции.
This policy has led to the establishment of several cultural and media programmes, which are carried out by Government authorities and organizations through various mechanisms. В рамках этой политики был разработан ряд культурных и медийных программ, которые осуществляются организациями с помощью различных механизмов.
As well, several so-called "city groups" on statistical methodologies for specific subject matter topics have been active under the auspices of the United Nations. Наряду с этим под эгидой Организации Объединенных Наций был учрежден ряд так называемых "городских групп" по статистическим методологиям в различных отраслях.
In the past few years, Belgium has been seeking very actively to reduce the wage gap and to that end has taken several initiatives in various areas. Бельгия в последние годы проявляла особую активность в борьбе с разрывом в оплате труда и провела в этой связи ряд мероприятий на различных уровнях.
6 This paragraph was included at the request of several interested delegations, including Afghanistan. Государствам следует поощрять межрегиональное сотрудничество посредством обмена оптимальными видами практики с учетом конкретных особенностей и условий различных регионов.
With the improved AutoFill feature, you can keep several different profiles to serve your business and personal needs and store credit card information with password protection. С помощью улучшенной функции автозаполнения можно создать несколько различных профилей, например личный и деловой, и хранить данные кредитных карт с защитой паролем.
There are several direct flights per day from Oslo to Alta and Kirkenes, and Hurtigruten boats call at 11 different ports along the coast of Finnmark. Существуют несколько прямых авиарейсов в день из Осло в Альту и Киркенес, а лайнер Хуртирутен связывает 11 различных портов на побережье Финнмарка.
To substantiate his statements concerning the serious human rights violations occurring in Liberia, where several factions are confronting one another, the author quotes several extracts from a report by Amnesty International, as well as Country Reports on Human Rights Practices from 1994. В подтверждение своих заявлений о грубых нарушениях прав человека в Либерии, где имеет место вооруженное противостояние нескольких группировок, автор приводит ряд выдержек из доклада организации "Международная амнистия" и докладов о положении в области прав человека в различных странах за 1994 год.
In effect, it mixes the scoring rules of several different mahjong variations. Она в определённой степени примирила представителей различных масонских систем.
The self is really a collection of several distinct neural networks, all running on this glob of jelly between our ears. Каждая личность - это набор различных нейронных сетей, работающих в этом желейном шаре между нашими ушами.
Despite these pleas, various reports indicate that several of the 31 asylum seekers were returned to the Democratic People's Republic of Korea. Несмотря на эти призывы, в различных докладах указывается, что 31 человек был возвращен в Корейскую Народно-Демократическую Республику.
After her grandmother's death, the family lived in several towns in Texas and Louisiana, staying with relatives or living in rented rooms. После этого семья жила в различных городах в штатах Техас и Луизиана, останавливаясь у родственников, либо снимая комнаты.
He has been a jury member at several international competitions, gives master classes in Russia, China and Japan. Гнесиных (в настоящее время доцент). Участвует в жюри различных конкурсов, дает мастер-классы в разных городах России, Китае, Японии.
For several purposes, the numerous possibilities of the so called "virtual reality" are used at the SCHIESS GmbH. Для различных целей приходят на предприятии Schiess GmbH к увеличению применения разнообразных возможностей так называемой "Virtual Reality".
Within his ensemble canzonas, Picchi worked to differentiate several types of instrumental writing which were critically important to later forms such as the concerto. Свои инструментальные канцоны Пикки создавал в различных видах инструментального письма, что имело исключительную важность для более поздних форм, таких как концерт.
In 1622 later Bicker became governor of the West India Company and also held several directorships, such as of the Amsterdamse Wisselbank. В 1622 году он стал директором Голландской Вест-Индской компании, и он также был членом различных наблюдательных советов, в том числе в Амстердамском банке.