Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Различных

Примеры в контексте "Several - Различных"

Примеры: Several - Различных
There are several different classes of R Genes. Существует несколько различных классов R генов.
The possibility of using some syntactical analyzers for several different input languages in one programm. Возможность использовать несколько синтаксических анализаторов для нескольких различных входных языков в одной программе.
The series includes several different, incompatible processor architectures. Эта серия включала несколько различных, несовместимых процессорных архитектур.
There are several different approaches to computational learning theory. Есть несколько различных подходов к теории вычислительного обучения.
The newspaper was created by the association SAMS, a coalition of several different organizations and churches in Skellefteå. Газета была создана ассоциацией «САМС», коалиции из нескольких различных организаций и церквей в Шеллефтео.
This complexity may indicate several distinct closely spaced events, or particular phases within one event. Это может указывать на несколько различных близко расположенных событий или отдельных фаз в рамках одного события.
He has released several solo albums and worked with many other musicians in an array of different projects. Он выпустил несколько сольных альбомов и работал со многими другими музыкантами во многих различных проектах.
According to various sources, several hundred thousand Ottoman Greeks died during this period. По данным различных источников, в этот период погибло несколько сотен тысяч османских греков.
During these years he received several major commissions, and his workshop created pictorial and sculptural ensembles for a variety of religious institutions. В то время он получил несколько больших заказов и его мастерская занималась созданием живописных и скульптурных ансамблей для различных религиозных учреждений.
In the past, several attempts have been made to address RAM issues in a more harmonized way at various locations. Ранее в различных местах было предпринято несколько попыток более согласованно заняться вопросами ВДА.
There are several vendors which offer products that use the SDES key exchange method. Несколько различных производителей предлагают продукты, которые используют метод обмена ключей SDES.
Due to widespread use, SINAD has collected several different definitions. Из-за широкого применения, термин SINAD накопил несколько различных определений.
This resulted in several distinct editions of each texts, as follows. Затем появилось множество различных редакций каждой из Вед.
There were several telescopes in various stages in the 1990s and early 2000s, and some developed into construction projects. Существовало несколько телескопов на различных стадиях проектирования или постройки в конце 1990-х - начале 2000.
She played several small roles in television dramas and films, including This Is England. Играла второстепенные роли в различных фильмах и телесериалах, в частности в «Это Англия».
In the third level, he appeared in more than 300 official matches for several teams. Провёл более 300 официальных матчей в составе различных команд.
The relationship between the two men deteriorated for several reasons. Контакты между обеими группами были существенно затруднены в силу различных причин.
The company is divided into several different business areas. Предлагаемые компанией решения используются в различных сферах бизнеса.
Prior to that, services had been held in several temporary locations. В течение нескольких лет службы для прихожан проходили в различных временных помещениях.
Smaller variants of the same work can be found in several museums. Еще несколько рисунков с вариантами данного пейзажа находится в различных музеях.
It is available in several different formats, including online in HTML and PDF. Поддерживает вывод отчётов в различных форматах, включая HTML и PDF.
Then he played with several Brazilian and Japanese teams. Затем выступал в различных командах бразильского и мексиканского футбола.
They had created several records, one of which was "3 Kings". Он начал карьеру с различных театральных постановок, среди которых были «Три сестры».
He worked as a freelance journalist for several newspapers and a radio station. Сотрудничает как независимый журналист в различных газетах и на радио.
From 1997 to 1999 she placed in the top ten in several Bodybuilding competitions in Europe. В 1997-1999 она входила в первую десятку на различных европейских турнирах по бодибилдингу.