| It secured top 20 positions in several European countries and became another signature song for Jones. | Она вошла в первую двадцатку различных европейских чартов и стала ещё одной «визитной карточкой» Джонс. |
| The Star Wars films typically mix several concepts from different mythologies together. | «Звёздные войны» совмещают несколько избранных понятий из различных мифологий и религий. |
| Since that, they have released several albums and have been nominated for various awards. | Каждый из них выпустил по несколько альбомов и неоднократно становился лауреатом различных премий. |
| During that period he received several awards and honours in various Public speaking and debating competitions. | Уже в эти годы он принимал участие в различных соревнованиях и конкурсах, выступал перед публикой на концертах и фестивалях. |
| McMahon as well has made several appearances on various ESPN shows. | Стефани также совершала несколько появлений на различных шоу ESPN. |
| These several hundred troops may be in various parts of the country. | Улька одного и того же племени могли располагаться в различных частях государства. |
| The podcast has been nominated for several awards, and has gained a great deal of recognition from various sources. | Подкаст был выдвинут на несколько премий и получил большое признание со стороны различных источников. |
| However, during the first decades of their history, Everton had several different kit colours. | В течение первого десятилетия своей истории «Эвертон» имел несколько различных вариантов формы. |
| It consisted of several detector types for observing secondary particles from particle cascades in the atmosphere. | Состоит из нескольких различных детекторов, предназначенных для наблюдения за вторичными частицами в составе широкого атмосферного ливня. |
| Algerian language includes several distinct dialects belonging to two genetically different groups: pre-Hilalian and Hilalian dialects. | Алжирский арабский включает в себя несколько различных диалектов, принадлежащих двум генетическим группам: до-хилальская и хилальская. |
| The second volume consisted of several essays expanding topics covered in the first. | Второй том состоит из различных эссе, расширяющих темы, охваченные в первой. |
| She has worked on several other Haruka installments. | Работал на различных строительных предприятиях Харькова. |
| He returned to Prague in 1930 and worked as an editor in several publishing houses. | Вернувшись в Прагу в 1930, подрабатывал в различных издательствах. |
| Monoids occur in several branches of mathematics; for instance, they can be regarded as categories with a single object. | Моноиды возникают в различных областях математики; например, моноиды можно рассматривать как категории из одного объекта. |
| Harmonization could be particularly useful in several domains. | Согласование могло бы оказаться особенно полезным в различных секторах. |
| Assistance to national institutions under the programme takes several forms. | Помощь национальным учреждениям в рамках программы оказывается в различных формах. |
| Achieving peace and stability is a vital prerequisite for economic growth in several parts. | В различных районах одним из жизненно важных условий для экономического роста является достижение мира и стабильности. |
| The support of the international community had helped to accelerate the decolonization process in several regions of the world. | Поддержка международного сообщества способствовала ускорению процесса деколонизации в различных районах мира. |
| In several regions of the world many territories had achieved independence and joined the United Nations. | В различных регионах мира многие территории получили независимость и стали членами Организации Объединенных Наций. |
| Instituting a permanent and effective international criminal jurisdiction would require several attempts, which would not always yield satisfactory results. | Для создания постоянной и эффективной международной уголовной юрисдикции необходимо прилагать усилия в различных направлениях и результаты этих усилий не всегда будут удовлетворительными. |
| For example, ncurses can be built to match the terminfo data for several other implementations. | Например, ncurses совместим с форматом хранения данных нескольких различных реализаций terminfo. |
| The mountain range has several different biomes and habitats, including cloud forests. | Горный хребет имеет несколько различных биомов и мест обитания, включая облачные леса. |
| There are several different international relations theory schools. | Существует несколько различных школ международных отношений. |
| However, he took graduate courses at several different universities and contributed to the development of computer science and software engineering. | Однако, он пошел в аспирантуру нескольких различных университетов и поспособствовал развитию информатики и программной инженерии. |
| It had a federal structure embracing several constituent institutions at various locations around New Zealand. | Это была федеральная структура, охватывающей несколько институтов в различных местах Новой Зеландии. |