| B. Session 2: Migration and labour markets | В. Заседание 2: Миграция и рынки труда |
| Working Session 1: National disease surveillance arrangements | Рабочее заседание 1: национальные механизмы эпиднадзора |
| Working Session 6: Specific needs for capacity-building and challenges in dealing with disease | Рабочее заседание 6: Специфические потребности в наращивании потенциалов и вызовы в преодолении заболеваний |
| Working Session 7: Integrating responses to human, animal and plant diseases | Рабочее заседание 7: Интеграция реакций на заболевания человека, животных и растений |
| ACCOUNTABILITY FOR VIOLATIONS (SESSION 3) 30 - 43 12 | И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЯ (ЗАСЕДАНИЕ З) 30 - 43 16 |
| JOINT COMMITTEE AND UN/CEFACT SESSION (ITEMS 9-16) | СОВМЕСТНОЕ ЗАСЕДАНИЕ КОМИТЕТА И СЕФАКТ ООН (пункты 9-16) |
| SESSION ON ECONOMIC DIVERSIFICATION AND MODERNIZATION OF THE CIS: OPPORTUNITIES AND POLICY CHALLENGES; KEY DEVELOPMENT POLICIES | ЗАСЕДАНИЕ НА ТЕМУ "ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДИВЕРСИФИКАЦИЯ И МОДЕРНИЗАЦИЯ СНГ: ВОЗМОЖНОСТИ И ПОЛИТИЧЕСКИЕ ВЫЗОВЫ; ОСНОВНЫЕ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ" |
| B. SESSION 1: INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS FOR TRANSBOUNDARY WATER COOPERATION | В. Заседание 1: Институциональные механизмы для сотрудничества в области трансграничных вод |
| B. Session 1: Adverse impacts of climate change on the full enjoyment of | В. Заседание 1: Негативные последствия изменения климата |
| Session IV of the meeting was introduced by Mr. Jan Grauls, Vice-President of the Economic and Social Council and Permanent Representative of Belgium to the United Nations in New York. | Четвертое консультативное заседание открыл заместитель Председателя Совета и постоянный представитель Бельгии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке Его Превосходительство Ян Граулс. |
| Session 1: Overview of the problems related to the measurement of new forms of households and family formations and identification of key areas of work for a common approach. | Заседание 1: Обзор проблем, связанных с измерением новых форм домохозяйств и семейных образований, и выявление ключевых областей работы для выработки общего подхода. |
| Session 2: Development of common survey modules to measure new forms of households and development of a plan to draft such modules. | Заседание 2: Разработка общих модулей наблюдения для измерения новых форм домохозяйств и составление плана подготовки таких модулей. |
| Session one: Future and Current Threats to the Peaceful Uses of Outer Space | ПЕРВОЕ ЗАСЕДАНИЕ: БУДУЩИЕ И НЫНЕШНИЕ УГРОЗЫ МИРНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА |
| The review of Steering Committee activities was divided into two sessions: a Special Working Session on Energy Efficiency Market Formation in Eastern Europe followed by a review of the subregional projects of the EE21. | Обзор деятельности Руководящего комитета был разделен на два заседания: специальное рабочее заседание по вопросам формирования рынка энергоэффективных технологий в Восточной Европе и обзор субрегиональных проектов "ЭЭ-XXI". |
| B. Session 1: Adverse impacts of climate change on the full enjoyment of human rights and their inter-linkages | В. Заседание 1: Негативные последствия изменения климата для полного осуществления прав человека и их взаимосвязи |
| (SESSION OF NEW CHALLENGES AND EXPANDING OPPORTUNITIES) | (заседание, посвященное новым вызовам и расширению возможностей) |
| C. Session 2: How should national statistical offices respond - moving from risk avoidance to risk management | С. Заседание 2: Каким образом национальные статистические управления должны реагировать на эти вызовы - переход от избежания рисков к управлению рисками |
| Session TWO: A Rules-based Behaviour Approach to Ensure Space Security | ВТОРОЕ ЗАСЕДАНИЕ: НОРМАТИВНЫЙ ПОДХОД К ПОВЕДЕНИЮ С ЦЕЛЬЮ ОБЕСПЕЧИТЬ КОСМИЧЕСКУЮ БЕЗОПАСНОСТЬ |
| Session three: Leveraging existing instruments to enhance space security | ТРЕТЬЕ ЗАСЕДАНИЕ: РЕАЛИЗАЦИИ СУЩЕСТВУЮЩИХ ИНСТРУМЕНТОВ С ЦЕЛЬЮ УПРОЧЕНИЯ КОСМИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ |
| Session five: Interactive debate on public awareness and advocacy in policy making | ПЯТОЕ ЗАСЕДАНИЕ: ИНТЕРАКТИВНЫЕ ДЕБАТЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ПУБЛИЧНОЙ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ И ПРОПАГАНДЫ В РАМКАХ ВЫРАБОТКИ ПОЛИТИКИ |
| Session III: experience of different national points of contact with their alarm systems within the framework of the Convention; and | с) заседание III: Опыт работы с системами оповещения различных национальных пунктов связи в рамках Конвенции; и |
| The joint Satellite Session entitled "working towards a comprehensive private sector response at the national level." It was an opportunity for participants shared what's working and what needs to be improved in their countries. | Совместное сопутствующее заседание проходило под лозунгом «работать в сотрудничестве для формирования всестороннего противодействия частного сектора на национальном уровне». Это дало возможность участникам рассказать о том, что работает, и что необходимо улучшить в работе в их странах. |
| The African Group at the United Nations met today in a Special Session to review developments in Rwanda and Burundi, following the tragic death of both Presidents Juvenal HABYARIMANA and Cyprien NTARYAMIRA. | Группа африканских государств в Организации Объединенных Наций провела сегодня специальное заседание, на котором были рассмотрены события в Руанде и Бурунди, имевшие место после трагической гибели президентов обеих стран Жювеналя Хабиариманы и Сиприена Нтарьямира. |
| Session 6: The future of population projections, including Round table discussion "From measurement of uncertainty to management of uncertainty" | Заседание 6: Будущее прогнозов населения, включая обсуждение за круглым столом на тему: "От измерения неопределенности к управлению неопределенностью" |
| Session 3: Development and use of health output indicators and measurement of health service outcomes: integration of presently used national and international indicators. | Заседание З: Разработка и использование показателей и методов измерения эффективности медицинского обслуживания: интеграция существующих национальных и международных показателей. |