| Session 3 - Operational and technical issues of responding to the transboundary effects of major accidents | Заседание З - Оперативные и технические вопросы ликвидации трансграничных последствий крупных аварий |
| 1130 - 1300 hrs Session 3: Policies and Regulations | Заседание З: Политика и регулирующие положения |
| In the Legislative Branch, both the Federal Senate and the Chamber of Deputies have held, every year, a joint Solemn Session in honor of women. | Что касается законодателей, то как Федеральный сенат, так и палата депутатов ежегодно проводят совместное торжественное заседание, посвященное женщинам. |
| SESSION 8: Techniques for presentation and dissemination of statistical results | ЗАСЕДАНИЕ 8: Методы представления и распространения статистических результатов |
| Session four started with a presentation by a representative of the Swedish Environmental Research Institute, who analysed data collection methods, validation and quality assurance. | Четвертое заседание началось с выступления представителя Шведского института экологических исследований, который проанализировал методы сбора, проверки и обеспечения качества данных. |
| Special Session of the Forum and the Pre-Session of the UN/ECE Regional Consultative Meeting on "Financing for Development" | Специальное заседание Форума и предсессионное совещание Регионального консультационного совещания ЕЭК ООН по финансированию развития |
| Session 4: The Bench: Judicial application of the Convention | Заседание 4: Суд: судебное применение Конвенции |
| Session 5: The Future: What needs to be done | Заседание 5: Будущее: что нужно сделать |
| Session 2: Land-use planning and the problem of contaminated sites and soils | Заседание 2: Планирование землепользования и проблемы загрязненных площадей и грунтов |
| Session 1: Mr. J. Ilavsky | Заседание 1: г-н Я. Илавский |
| Session 2: Mr. D. McAree | Заседание 2: г-н Д. Макари |
| Session 3: Mr. J. Tucek | Заседание З: г-н Я. Тучек |
| Session 4: Mr. H. Hoefle | Заседание 4: г-н Х. Хефле |
| C. Final Session and Adoption of the Doha Declaration | С. Заключительное заседание и принятие Дохинской декларации |
| Session 1: How to achieve benefits for all from trade facilitation? | Заседание 1: Как обеспечить, чтобы упрощение процедур торговли было |
| Session 1: Overview of the international response to the crisis | Заседание 1: Обзор международных мер реагирования на кризис |
| Session on innovative ways to enrich collaboration between the Committee of Experts and the Division | Заседание, посвященное инновационным путям обогащения взаимодействия между Комитетом экспертов и Отделом |
| Session 1: Trends and salient features of the current IIA system | Заседание 1: Тенденции и основные черты нынешней системы МИС |
| SESSION 2: Legal Matters in the Conclusion of IP-related Deals Lunch break | ЗАСЕДАНИЕ 2: Юридические вопросы при заключении сделок, касающихся ИС |
| SESSION 3: Dispute Settlements in the Field of IP | ЗАСЕДАНИЕ З: Разрешение споров в области ИС |
| C. Session 3: bringing the why and how together - conclusions and | С. Заседание З: увязка потребностей и методов: выводы и |
| Informal Session: World Bank Logistics Performance Index and the Doing Business Indicators | Неофициальное заседание: индекс эффективности логистики и показатели делового климата |
| C. Session 3 - Foreign direct investment for productive capacity-building 5 | С. Третье заседание - Прямые иностранные инвестиции |
| B. Session 2 - Ensuring debt sustainability in the wake of the crisis | В. Второе заседание - Обеспечение приемлемости уровня долга после кризиса |
| B. Session 2: Spatial analysis: a tool for exploiting the combination of | В. Заседание 2: Пространственный анализ: инструмент комбинированного |