Английский - русский
Перевод слова Session
Вариант перевода Заседание

Примеры в контексте "Session - Заседание"

Примеры: Session - Заседание
Thursday, 2 May 2013, afternoon session Четверг, 2 мая 2013 года, дневное заседание
On the morning of Friday, 10 May 2013, a session of the extraordinary meetings will be held. В пятницу, 10 мая 2013 года, состоится заседание внеочередных совещаний.
The first technical session concentrated on the discussion of space applications for water productivity and economy. Первое заседание по техническим вопросам было посвящено обсуждению применения космической техники в целях более рационального использования водных ресурсов.
The fourth session was entitled "Space-based information for damage and loss estimation". Четвертое заседание было озаглавлено "Использование космической информации при оценке убытков и разрушений".
The fifth session was entitled "National experiences". Пятое заседание было озаглавлено "Опыт разных стран".
The sixth session was entitled "Networking and engagement with the UN-SPIDER network". Шестое заседание было озаглавлено "Организация сетевого взаимодействия и участие в работе сети СПАЙДЕР-ООН".
The Bureau was in general agreement that the restricted session, since it is intended for governments, carried full authority to take decisions. Бюро пришло к общему согласию о том, что, поскольку заседание с ограниченным участием предназначено для правительств, оно обладает полными полномочиями для принятия решений.
On 14 November 2013, the Committee met in closed session with the Working Group on Arbitrary Detention. 14 ноября 2013 года Комитет провел закрытое заседание с участием представителей Рабочей группы по произвольным задержаниям.
At the Regional Service Centre, only a brief session had been held with technical operations staff in June 2014. В июне 2014 года в Региональном центре обслуживания было проведено единственное короткое заседание с участием техсостава.
The wrap-up session will be a public briefing. Итоговое заседание будет проводиться в формате открытого брифинга.
In the reporting period, the Board held four meetings and an informal planning session. За отчетный период Совет провел четыре совещания и неофициальное заседание по вопросам планирования.
Ms. Ndayishimiye chaired the third working session, on public access to information on climate change. Третье рабочее заседание по доступу общественности к информации об изменении климата проводилось под председательством г-жи Ндайишимие.
12 December 2013, CRIRSCO annual meeting second open session (see CRIRSCO website). 12 декабря 2013 года: ежегодное совещание КРИРСКО, второе открытое заседание (см. веб-сайт КРИРСКО).
Friday, 15 May 2015, afternoon session Пятница, 15 мая 2015 года, дневное заседание
Each session was guided by an independent facilitator and included short keynote presentations by speakers and discussions involving resource panellists and participants. Каждое заседание проходило под руководством независимого посредника и включало в себя короткие выступления ораторов по основным вопросам и дискуссии с участием консультантов и присутствующих лиц.
The second plenary session focused on finding solutions by discussing successful policy practices and development strategies that could be replicated in other countries. Второе пленарное заседание было посвящено выработке решений на основе обсуждения успешной практики, политики и стратегий развития, которые могут найти свое применение в других странах.
Closing session (declaration ceremony). Заключительное заседание (церемония обнародования декларации).
The first court session should take place in the following months. Первое судебное заседание должно состояться в предстоящие месяцы.
Follow-up to the meeting is expected to take place during the Committee's 111th session in July 2014. Ожидается, что следующее такое заседание состоится в ходе 111-й сессии Комитета в июле 2014 года.
The statement of programme budget implications was submitted to the Committee at its eighteenth session (230th meeting) and was approved. Заявление о последствиях для бюджета по программам было представлено и утверждено на восемнадцатой сессии Комитета (230-е заседание).
An interactive informal session with civil society on "Realizing the right to work and employment" was also organized. Также было проведено интерактивное неофициальное заседание с представителями гражданского общества на тему "Осуществление права на труд и занятость".
Working session on the platform for partnerships Рабочее заседание на тему «Платформа для партнерства»
The fourth session focused on the legal aspects of the use of space technology and space-derived geospatial data for sustainable development. Четвертое заседание было посвящено правовым аспектам использования космической техники и космических геопространственных данных для целей устойчивого развития.
The fifth session was dedicated to various topics of special interest to the contribution of space law to economic and social development. Пятое заседание было посвящено различным темам, представляющим особый интерес с точки зрения вклада космического права в экономическое и социальное развитие.
The final session was used for a discussion. Заключительное заседание было использовано для обсуждения.