The hearing session was adjourned up to June 8. |
Заседание перенесли на 8 июня. |
Yes, the session's just ending |
Да, заседание заканчивается. |
The coven of the sacred cocktails is now in session. |
Сейчас проходит заседание священных коктейлей. |
This is the opening session. |
Это - первое заседание. |
B. Plenary session. |
В. Пленарное заседание. |
Friday, 29 July Final session |
Пятница, 29 июля Заключительное заседание |
Morning session at the hotel. |
Утреннее заседание в гостинице. |
Closing plenary session: Next steps |
Заключительное пленарное заседание: следующие шаги |
Closing session: Realizing the potential |
Заключительное заседание: Реализация потенциала |
This session will be dedicated to methods. |
Данное заседание будет посвящено методам. |
Opening of the session (public) |
Открытие сессии (открытое заседание) |
Closing of the session (public) |
Закрытие сессии (открытое заседание) |
Judge Blart now in session! |
Заседание ведет судья Бларт! |
This criminal court is now in session. |
Объявляю заседание суда присяжных открытым. |
The Court of Infernal Affairs is now in session. |
Заседание суда Преисподней открыто. |
Special session on pension funds. |
Специальное заседание, посвященное пенсионным фондам. |
The last session was held on 28 April. |
Последнее заседание состоялось 28 апреля. |
Plenary session - Opening Welcome |
Пленарное заседание - Открытие семинара |
First day - Morning session |
Первый день - утреннее заседание |
Second day - Morning session |
Второй день - утреннее заседание |
Informal session (continued) |
Неофициальное заседание (продолжение) |
Second technical session: Recycling |
Второе техническое заседание: рециркуляция |
Fourth technical session: Market interactions |
Четвертое техническое заседание: взаимодействие рынков |
C. Regional perspectives session |
Заседание, посвященное региональным перспективам |
Fifth session: Decontamination strategies |
Пятое заседание: Стратегии очистки |