| A series of ill-planned military operations in the tribal areas further complicated the situation in the volatile border region. | Серия плохо спланированных военных операций в контролируемых племенами районах ещё больше осложнила ситуацию в нестабильном приграничном регионе. |
| Candela - The Candela series features professional light-weight cymbals specifically made for percussionists. | Candela - профессиональная серия лёгких тарелок разработанных специально для перкуссионистов. |
| Tu-134A-3 Second series, powered by two updated Soloviev D-30 turbofan engines. | Ту-134А-3 - вторая серия, с усовершенствованными турбореактивными двигателями Соловьёва Д-30 третьей серии. |
| The Godzilla series utilized the concept of a superweapon built by Japanese scientists to suppress him or any of the monsters he fights. | Серия фильмов «Годзилла» использовала концепцию супероружия, построенного японскими учеными, чтобы подавить чудовище. |
| Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year. | Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году. |
| The first series of inspections utilizing GPR were conducted from 4 to 7 October. | Первая серия инспекций с использованием приборов обнаружения предметов под землей была проведена в период с 4 по 7 октября. |
| A series of issue papers have been prepared on factors that are deemed critical for the success or failure of disarmament and conflict resolution. | Была подготовлена серия тематических докладов по аспектам, представляющимся важными для успешного осуществления разоружения и урегулирования конфликтов. |
| Four map series have now been issued: geographic, base, plate-tectonic, and geodynamic. | В настоящее время издана серия из четырех карт: географической, топографической, геодинамической и карты тектоники материковых платформ. |
| First time in Latvia together with doctors-dermatologists had been created feet care series Perfect feet. | Впервые в Латвии совместно с врачами-дерматологами разработана серия по уходу за ногами Perfect Feet. |
| GMC linear series: Innovative linear drive and exceptional dynamics guarantee machining results never seen until now. | Серия GMC linear: Инновационные линейные приводы и необычайная динамика обеспечивают не достигавшиеся до сих пор результаты обработки. |
| A series of scientific space studies prepared jointly by Russian and American specialists was carried out under the Mir-Shuttle programme. | Выполнена серия научных космических исследований в рамках программы "Мир-Шаттл", подготовленная совместно российскими и американскими специалистами. |
| A series of capacity-building seminars for a wide range of governmental policymakers have been conducted. | Была проведена серия семинаров по наращиванию потенциала для широкого круга государственных лиц, ответственных за разработку политики. |
| A series of proposed design solutions is described which are directed to producing practicable vessels using this method. | Описывается серия предполагаемых конструктивных решений, направленных на создание реальных судов, применяющих указанный способ. |
| The point is brought home by a series of natural disasters which have affected Papua New Guinea over the past year. | Подтверждением тому явилась серия стихийных бедствий, обрушившихся на Папуа-Новую Гвинею за прошедший год. |
| There have been a series of fatal car accidents this year. | В этом году в Округе Лоуэлл уже произошла серия автокатастроф со смертельными исходами. |
| A series of 11 books emanating from the research will be published with Palgrave Macmillan starting in 2005. | Начиная с 2005 года при содействии издательства «Палгрейв Макмиллан» выйдет в свет серия из 11 книг, основанных на результатах этих исследований. |
| Training series on local elected leadership - 14-manual set | Учебная серия по местным выборным руководящим органам - комплект из 14 пособий |
| His series of works is called "100 pictures with moon". | Его серия так и называется - "Сто картин с луной" ("О suta de vederi cu luna"). |
| His first series on carton boxes was exhibited in September 2000 in the Pushkinskaya 10 Art Centre. | Его первая серия на картонных коробках была представлена в сентябре 2000 года в выставочном пространстве «Полигон» на территории арт-центра «Пушкинская, 10». |
| Another best-selling Japanese series, Yakuza, combined elaborate plots and detailed interactive environments with street brawling action. | Yakuza, другая хорошо продававшаяся серия японских игр, совместила хороший сюжет, детально проработанное интерактивное окружение и действие в виде уличных драк. |
| The current Portrait series was introduced in 1999, with the one- and 500-dollar denominations omitted. | С 1999 года введена, имеющая хождение до настоящего времени, серия Портретов с теми же номиналами за исключением 500 долларов. |
| The series has proved extremely popular around the world, both commercially and critically. | Серия приобрела популярность во многих странах мира и была успешна как в коммерческом плане, так и с точки зрения восприятия критиками. |
| An entire series of films and novels from Finland entitled Star Wreck also parodies Star Trek. | Целая серия фильмов и романов из Финляндии под названием «Звездная авария» вышедших с 1992 года также пародируют «Звёздный путь». |
| The Battle of Dallas was a series of engagements during the Atlanta Campaign of the American Civil War. | Сражение при Далласе (англ. Battle of Dallas) - серия боевых столкновений во время битвы за Атланту в ходе гражданской войны в США. |
| The series came out of the Spanish Formula Renault Championship, which ran from 1991 to 1997. | Мировая серия Ниссан начала своё существование в 1998 году, заменив Испанскую Формулу-Рено, соревнования по которой проходили с 1991 по 1997 года. |