| A series of hostilities continued until 1975 when the adversaries, weakened by losses on both sides, agreed to a truce. | Серия боевых действий продолжалась до 1975 года, когда противники, ослабленные потерями с обеих сторон, согласились на перемирие. |
| Personally I am very heartly-open to his Parisian series of paintings. | Лично мне очень близка его парижская серия картин. |
| A simple series of photos to three cups that have seemed nice for the combination of their colors. | Простой серия фотографий в три чашки, которые, казалось приятно сочетание их цветов. |
| A series may contain a few photographs concerning one and the same subject or story. | Серия может содержать несколько фотографий на одну тему или сюжет. |
| It is a series of devices for professional application. | Это серия приборов для профессионального применения. |
| The innovative series Nature's recipe from JSC Dzintars. | Nature's recipe - это принципиально новая косметическая серия от АО Dzintars. |
| EXTRAVOLT - this is a series of cable units with constant potential. | ЭКСТРАВОЛЬТ - это серия кабельных аппаратов постоянного потенциала. |
| The series ran until November 2, 1996, when it aired its final episode. | Сериал продолжался вплоть до 2 ноября 1996 года, когда была показана заключительная серия. |
| The series does not use concepts of regular superhero behavior, such as aliases, uniforms, and team names. | Стиль Серия не пользуется понятиями обычных поведений супергероя, таких как псевдонимы, костюмы и название команды. |
| Her series of Camomile CDs are covers of popular western songs. | Серия её дисков «Сamomile» - каверы популярных западных песен. |
| Certificate of registration of financial institution: series ПФNº15 dd. November 30th, 2005. | Свидетельство о регистрации финансового учреждения: серия ПФ Nº 15 от 30 ноября 2005 года. |
| In this series of lectures the author speaks of the importance of understanding truth and the specifics in defending it. | В данной серия лекций автор говорит о важности понимания истины и способности защищать её. |
| Thus, a producer guarantees operation of the equipment under temperatures up to -15'Ñ in the cooling mode (series Mr. | Так. производитель гарантирует работу оборудования при температурах до -15'С в режиме охлаждения (серия Mr. |
| Slim with low-temperature option) and up to -15'Ñ in the heating mode (series CITY MULTI). | Slim с низкотемпературной опцией) и до -15'С в режиме обогрева (серия СИТИ МУЛЬТИ). |
| Not long ago it was one of the most widespread type of air-conditioners (BK series). | В недавнем прошлом это был наиболее распространенный тип кондиционеров (серия БК). |
| Measuring the effect will be to use IE web series, and other browsers. | Измерение эффекта будет использовать IE серия Сети, и другие браузеры. |
| A unusual series of books is submitted to attention of readers. | Вниманию читателей представлена необычная серия книг. |
| The series was officially announced on March 23, 2018. | Серия была официально анонсирована 23 марта 2018 года. |
| The series ended in September 1998. | Серия завершилась в сентябре 1998 года. |
| The original series lasted 25 issues from September 1976 to May 1979. | Серия включает в себя 25 выпусков и издавалась в период с сентября 1976 года по май 1979 года. |
| The series includes the ISO 14001 standard, which provides guidelines for the establishment or improvement of an EMS. | Серия стандартов ISO 14000 включает ISO 14001, содержащий руководства для создания или улучшения СЭМ. |
| The Hakluyt Society, First series No. | Общество Хаклуит, Первая серия, Номер 89. |
| The series brought about reforms that attracted nationwide attention. | Серия привела к преобразованиям, привлекшим внимание всей страны. |
| "When the X series came out, I really wanted to redesign Mega Man," Inafune explained. | Когда Х серия вышла, я действительно хотел перепроектировать Mega Man. |
| The solo series was written by Claremont and pencilled by Byrne. | Сольная серия была написана Клермонтом и проиллюстрирована Бирном. |