Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Серия

Примеры в контексте "Series - Серия"

Примеры: Series - Серия
The series is a prequel to the anime and focuses on Nice solving cases with Hajime while Murasaki works on bringing Nice back to the Facultas Academy. Серия является приквелом аниме и рассказывает о Найсе, решающем различные проблемы с Хадзимэ, в то время, как Мурасаки пытается вернуть его в академию Факультас.
Thus the HD.-series 0 became the HD., the next improvement, series 1 became the HD. and so on... Согласно этой схеме, нулевая серия самолёта HD. называлась HD., последующая первая - HD., и так далее.
The pair still needed to convince overseas Disney executives to pick up the series, so instead of a conventional script, they recorded the storyboards for "Rollercoaster". Пара по-прежнему нуждалась в том, чтобы убедить зарубежных менеджеров Disney, чтобы пилотная серия тоже была выпущена, поэтому вместо обычного сценария они записали раскадровки для «Американских горок».
A completely redesigned new series of banknotes in denominations of 200-, 500-, 1000-, 2000-, 5000-, 10,000 and 20,000 forint was introduced gradually between 1997 and 2001. Полностью переработанная новая серия банкнот, включающая 200,500, 1000, 2000, 5000, 10000 и 20000 форинтов, была введена постепенно в период между 1997 и 2001 годами.
Apart from his political work, Glezos has invented a system to prevent floods, combat erosion and preserve underground water, that works by the constructions of a series of very small dams that redirect water to aquifers. Помимо своей политической деятельности Глезос разработал для городка Апиранфос, где он родился, систему для предотвращения наводнений, борьбы с эрозией и сохранения подземных вод, которая работает по конструкции как серия очень малых плотин для перенаправления потоков воды в водоносных горизонтах.
Vlad Muko, the film awarded a special prize on Film Festival in Bishkek in 20172017 - Hotel Eleon - Alexander Ivanovich is an oligarch, at whom Fedya worked as a chef-cook (60th series) Founder and leader of Duff Tap Studio. Влад Муко, фильм получил специальный приз на кинофестивале в Бишкеке 2017г 2017 - Отель Элеон - Александр Иванович олигарх, у которого Федя работал шеф-поваром (60 серия) Руководитель студии степа «Duff Tap».
The innovative M-710iC series of Robots is designed to handle medium payloads (20 to 70kg)with a slim wrist, rigid arm and small footprint, suitable for a wide range of applications. ИННОВАЦИОННАЯ СЕРИЯ РОБОТОВ M-710iC РАЗРАБОТАНА ДЛЯ РАБОТЫ С ГРУЗАМИ СРЕДНЕГО ВЕСА, ОТ 20 ДО 70КГ. КОМПАКТНОЕ ЗАПЯСТЬЕ И КИСТЬ, ЖЕСТКАЯ КОНСТРУКЦИЯ РУКИ И УЗКАЯ БАЗА ЭТОГО РОБОТА ДЕЛАЮТ ЕГО НЕЗАМЕНИМЫМ ДЛЯ ШИРОКОГО РЯДА ОПЕРАЦИЙ.
It was originally broadcast as the second of two special previews of the series on Disney Channel on September 28, 2007, at 10:45 p.m., Eastern/Pacific time. Серия была первоначально передана как второй из двух специальных предварительных просмотров серий на канале Дисней 28 сентября 2007 года, в 22:45, Североамериканское восточное/ Тихоокеанское время.
The book provides some detail on the workings of technology used in the original series, including its ships, phasers, tricorders, universal translators, and medical equipment, and even diagrams for a working communicator built using 20th century electronics. В книге подробно рассказывается о работе технологий, использовавшихся в сериале «Звёздный путь: Оригинальная серия», включая корабли, фазеры, трикодеры, универсальные переводчики и медицинское оборудование, и даже диаграммы для рабочего коммуникатора, построенного с использованием электроники ХХ-го века.
His series of watercalar paintings called "Hundred types" dedicated to freedom of women, atheism and political motifs and also illustrations to Mirza Alakbar Sabir's "Hophopname" collection of works are famous. Известна его знаменитая серия из акварельных работ «Сто типов», посвящённые свободе женщин, атеизму и политическим мотивам, а также иллюстрации к сборнику произведений Мирзы Алекпера Сабира «Хопхопнаме».
The M-2000iA 6-axes Robot series are the strongest Robots worldwide, with their outstanding payload capacity and long reach they are designed for new innovative applications and to replace cranes, lifters, shuttles and more. СЕРИЯ 6-ОСЕВЫХ РОБОТОВ M-2000iA ЯВЛЯЕТСЯ САМОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОЙ В МИРЕ. ОБЛАДАЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬЮ И БОЛЬШИМ РАДИУСОМ ДОСЯГАЕМОСТИ, РОБОТЫ СКОНСТРУИРОВАНЫ ДЛЯ НОВАТОРСКИХ ПРИМЕНЕНИЙ, ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ КРАНОВ, ПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ, ТРАНСПОРТНЫХ ТЕЛЕЖЕК И Т.П.
This series of plug-in cabinets have everything the smaller business needs and requires minimal installation - so the units can be up-and-running as soon as they arrive. Эта серия включаемых в сеть шкафов обладает всем необходимым для малого бизнеса и требует минимальных усилий при установке. Начать пользоваться этими холодильниками можно сразу после доставки.
Education: a series of seminars and trainings to help internal divisions such as PR to better understand the nature of modern corporate publications and produce a high-quality product. Обучение (серия семинаров и тренингов поможет внутренним службам, например, пиар-отделу компании, разобраться в том, что же такое современное корпоративное издание и самостоятельно выпускать качественный продукт).
A series of decorative and simple patterns, ranging from graphic to floral, combine with universal plain patterns in bright, expressive colours, enabling a light, refreshing atmosphere to be created with ease in all living spaces. Эта серия декоративных и несложных узоров - от графических до флоральных - в сочетании с универсальными одно- цветными обоями и выразительными цветовыми тонами предлагает возможность создать во всех жилых помещениях атмосферу свежести за счет света и большой легкости.
With the series entitled Nudes, Torsos and Heads he completed his focus on organic, associative shapes, and from 1958 he turned towards the challenge of open forms, inner spaces and light reflections. Серия скульптур «Действия, тела и головы» позволила Бакичу сконцентрироваться на органических, ассоциативных формах, а в 1958 году он совершил обращение к открытым формам, внутреннему пространству и лёгкому отражению.
After racing Fiat, O.S.C.A., Maserati, and Ferrari, Bertone moved to construction, agreeing to build his first car, a series of 200 MGs, at the 1952 Turin Motor Show. После гонок на автомобилях Fiat, OSCA, Maserati и Ferrari Бертоне перешёл в конструирование, согласившись построить свой первый автомобиль - это была целая серия моделей MG 200, представленная в 1952 году на Туринском автосалоне.
The landings on both Tulagi and Guadalcanal initiated the six-month-long Guadalcanal campaign and a series of combined-arms battles between Allied and Japanese forces in the Solomon Islands area. С высадки на Тулаги и Гуадалканале началась шестимесячная Гуадалканальская кампания и серия сражений с переменным успехом между войсками Союзников и Японии в районе Соломоновых островов.
In March 1908, a two-game "championship series" was organized between the University of Chicago and Penn, with games played in Philadelphia and Bartlett, Illinois. Олимпийский титул был выигран колледжем.Хайрэм В марте 1908 году была организована двухматчевая "чемпионская серия" между Чикагским и Пенсильванским университетами, матчи проводились в Филадельфии и Бартлетте.
Smaller, mass-produced vehicles began to be produced beginning with the 1954 model year, with the introduction of the Giulietta series of berline (saloons/sedans), coupes and open two-seaters. Средние, массовые автомобили стали выпускаться начиная с модельного ряда 1954 года, когда была представлена серия Giulietta в кузовах: berlina (седан), купе и двухместный кабриолет.
The series also visited Belgium, the Czech Republic, France, Hungary, Germany and the United Kingdom during the season, while Formula Renault 3.5 had an extra race on its own, in support of the Monaco Grand Prix in May. По ходу сезона мировая серия также посетит Бельгию, Чехию, Францию, Венгрию, Германию и Великобританию, единственным исключением из общей программы станет этап «Формулы-Рено 3.5» в качестве гонки поддержки Гран-при Монако в мае.
The long wars and a series of natural disasters had taken their toll on the population of Eriador, and the Dúnedain especially were few in number and unable to maintain a kingdom. Долгие войны и серия природных катаклизмов сделали своё дело: население Эриадора сильно уменьшилось, особенно это коснулось дунэдайн, которые теперь были крайне малочисленны и не могли более называться нацией.
The Satcom series was a family of communications satellites originally developed and operated by RCA American Communications (RCA Americom). Сатком (англ. Satcom) - серия космических спутников связи, разработка и управление которыми велась американской компанией «RCA American Communications».
Nissan replaced the boxy U11 in September 1987 with the U12 series, offered in four-door sedan and four-door hardtop body types. На смену квадратной модели U11 в сентябре 1987 года пришла серия U12, выпускавшаяся в кузовах четырех-дверных седана и хардтопа.
Filming for the series began in the summer of 1954, and Lassie made its début Sunday, September 12, 1954, at 7:00 p.m. Съемки сериала начались летом 1954 года, а первая серия «Лесси» была показана в воскресенье 12 сентября 1954 в 7:00 вечера по восточному поясному времени.
The Strategic Wargames series was conceptualised in 1984 by software designer Alan Steel; during development of these titles, Steel would often research the upcoming game's topic and pass on his findings to associates in Coventry and London. Серия игр Strategic Wargames была концептуализирована в 1984 году дизайнером программного обеспечения Аланом Стилом; во время разработки названий для игр Стил часто исследовал тематику предстоящей игры и передавал свои выводы партнёрам из PSS.