Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Серия

Примеры в контексте "Series - Серия"

Примеры: Series - Серия
A Classification Series is an ensemble of one or more Statistical Classifications that are based on the same Concept. Серия классификаций представляет собой одну или несколько классификаций, в основе которых лежит общая концепция.
And that's what the 5 Series is, it's the familiarity of home... here. И вот почему пятая серия ВМШ такая же удобная как дом... здесь.
Better than the Super Bowl, World Series - Лучше чем Супер Кубок, Мировая серия
Series of cartoon stories on women's rights, domestic violence and the work of the Institute. Серия коротких историй о правах женщин, насилии в семье и деятельности Института
Warhol's Disaster Series in the 1960s was a return to that format, to interpretations of the highly visible works produced by photojournalists. Серия работ Уорхола «Бедствия» 1960-х годов стала возвращением к этому формату, к интерпретациям заметных фотографий.
Interventions at the edge of the penalty - Twelfth Day Series A | Walking Barefoot Walking Barefoot... Вмешательство на краю казни - двенадцатый день серия | Walking Barefoot Walking Barefoot...
In 2016, the Society published its first volume in the "Popular Series", on the county of Suffolk. В 2016 году Общество опубликовало первый том изания «Популярная серия», посвящённый топонимам графства Суффолк.
(Series "New and little known species of Siberian fauna", No 20) (in Russian). (Серия «Новые и малоизвестные виды Сибирской фауны», Nº 22).
Or it could be a 3 Series, in which case we're looking at another 16 Johns. Или же это З-я серия, и в таком случае у нас ещё 16 Джонов.
(c) Series of discussion papers on the preliminary experiences of developing countries in implementing the Convention. с) серия дискуссионных материалов о первом опыте работы развивающихся стран по осуществлению Конвенции.
But is it a 7 Series underneath? Но там ведь внутри 7-я серия?
2-7 p.m. Series of meetings with the Ministers of Defence, Interior and Foreign Affairs Серия встреч с министрами обороны, внутренних дел и иностранных дел
Series of meetings on the establishment of transport corridors Серия совещаний по вопросу создания транспортных коридоров
Practitioners Handbook Series on Gender and Post Conflict Reconstruction Серия справочных материалов для специалистов по гендерным вопросам и вопросам восстановления в постконфликтный период
The Lecture Series contains more than 270 lectures on a broad range of subjects of international law. Серия лекций охватывает свыше 270 лекций по широкому кругу тем в области международного права.
In 2005 the team switched to the new 3000 Pro Series. В 2005 году серия проходила под названием 3000 Pro Series.
The Water Series is in particular intended to share, on a broad basis, experience gained with the implementation of the Convention. Эта серия публикаций направлена, в частности, на широкий обмен опытом, накопленным в деле осуществления Конвенции.
In 2013 Saga won the three Eisner Awards it was nominated for: Best Continuing Series, Best New Series and Best Writer. В 2013 году "Сага" получила три премии Айснера в номинациях «Лучшая серия продолжения», «Лучшая новая серия» и «Лучший писатель».
Investment Advisory Series (Series A) - 5 issues including "Investment Promotion Handbook for Diplomats", and "Enhancing Client Services in Investment Promotion" (in preparation). Серия рекомендаций по инвестиционной тематике (Серия А) - пять тем, включая "Справочник для дипломатов по поощрению инвестиций" и "Расширение ассортимента услуг для клиентов в сфере поощрения инвестиций" (в стадии подготовки).
United Nations Treaty Series Cumulative Index along with the League of Nations Treaty Series will also be converted into this format in 1996. В 1996 году в этот формат также будут переведены Общий указатель серии сборников договоров Организации Объединенных Наций и серия сборников договоров Лиги Наций.
(c) Series of workshops on criteria and indications on sustainable management of dry forests. с) серия семинаров по критериям и показателям устойчивого использования лесов засушливой зоны.
UNU Current Affairs Lecture Series: "The Europe's role in the world" Серия лекций УООН по текущему положению: «Роль Европы в мире»
Series of Amendment; to widely review the safety levels including the strengthening of the requirements in the Regulation, серия поправок: для общего пересмотра уровней безопасности, включая ужесточение требований правил;
The second project was the "Series of Technical Panels on Human Trafficking in Women and Children." Второй проект назывался «Серия технических семинаров по проблеме торговли женщинами и детьми».
The Frascati family: The Measurement of Scientific and Technological Activities Series Сборник пособий Фраскати: серия изданий «Статистическое измерение научно-технической деятельности»