Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Серия

Примеры в контексте "Series - Серия"

Примеры: Series - Серия
Texts of international human rights conventions, with a few exceptions, have been published in booklets by the Ministry for Foreign Affairs (Publication Series of the Ministry for Foreign Affairs). Тексты международных договоров в области прав человека, за небольшим исключением, были опубликованы в качестве буклетов министерства иностранных дел (серия публикаций министерства иностранных дел).
Series of seminars on "The role of SMEs in economy and practical lessons learnt by transition countries in promotion of entrepreneurship" (February 1997, Minsk) Серия семинаров на тему "Роль МСП в экономике и практические уроки, вынесенные странами переходного периода в области поощрения предпринимательства" (февраль 1997 года, Минск)
The IAEA Nuclear Security Series of documents are designed to help States establish a coherent nuclear security infrastructures, and provide part of the framework and identify best practices for nuclear security. Серия документов МАГАТЭ по вопросам ядерной безопасности предназначена для оказания помощи государствам в создании согласованной инфраструктуры ядерной безопасности, обеспечении части рамочной основы и выявлении передовых методов обеспечения ядерной безопасности.
Training manual for inventory taking of obsolete pesticides, FAO Pesticide Disposal Series 10, Rome Учебное руководство по инвентаризации устаревших пестицидов, Серия ФАО по удалению пестицидов, 10, Рим
The Case Study Series will provide analysis and compilation of best practices and case studies on different aspects of ICT for development and capacity-building in the Asia-Pacific region. Серия тематических предметных исследований обеспечит анализ и подборку передовых видов практики и предметных исследований по различным аспектам использования ИКТ в целях развития и укрепления потенциала в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The monthly United Nations Library Lecture Series, conducted by the library in cooperation with United Nations Information Centre Tokyo, featured presentations by representatives from a number of United Nations agencies. Ежемесячная серия лекций Библиотеки Организации Объединенных Наций, проводимых библиотекой в сотрудничестве с Информационным центром Организации Объединенных Наций в Токио, включала выступления представителей ряда учреждений Организации Объединенных Наций.
Country specific National Series project is to provide a user-friendly educational resource tailored for the particular country to enable immediate introduction of short educational programmes for all those engaged in the life sciences including policy makers, scientists and other stakeholders. Проект "Национальная серия" по странам призван дать удобный для пользователей учебный ресурс по конкретным странам в целях обеспечения непосредственного ознакомления с краткими учебными программами для всех тех, кто имеет дело с науками о жизни, включая политиков, ученых и другие заинтересованные стороны.
UNU Emerging Thinking on Global Issues Lecture Series (I): "From Communism to Confucianism: Changing Political Discourses on China's Political Future and its Meaning for the World" Серия лекций (I) УООН, посвященных новому мышлению в отношении глобальных проблем: «От коммунизма до конфуцианства: изменения в контексте политических дискуссий, касающихся политического будущего Китая, и его значение для мира»
1998-1999 National Expert on Human Rights, Series of seminars on the application of the European Convention on Human Rights by the Judges, Prosecutors and Lawyers; Национальный эксперт по правам человека, серия семинаров по применению Европейской конвенции о правах человека судьями, прокурорами и юристами;
'Guide for the Promotion of Energy Conservation Regulations in Economies in Transition', ECE Energy Series 16 prepared jointly by the UNECE and ESCAP covering the Russian Federation, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, New York and Geneva 2000. Руководство для содействия нормативной деятельности в области энергосбережения в странах с переходной экономикой, серия ЕЭК по энергетике 16, подготовлено совместно ЕЭК ООН и ЭСКАТО с охватом Российской Федерации, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, Нью-Йорк и Женева, 2000 год.
'Experience of International Organisations in Promoting Energy Efficiency in Bulgaria', ECE Energy Series 23, United Nations, New York and Geneva, 2005 "Опыт международных организаций в содействии повышению энергоэффективности в Болгарии", серия ЕЭК по энергетике 23, Организация Объединенных Наций, Нью-Йорк и Женева, 2005 год
As noted in the JIU 'Series on managing for results in the United Nations system: delegation of authority and accountability', acceptance of an RBM approach presupposes full administrative empowerment of the Secretary General. Как отмечено в докладе ОИГ "Серия докладов об управлении, основанном на конкретных результатах, в системе Организации Объединенных Наций: делегирование полномочий и подотчетность", принятие подхода УОКР предполагает передачу Генеральному секретарю административных полномочий в полном объеме.
UNITAR Peace and Security Series: Briefing on "Children in armed conflict: new resolve to protect the most vulnerable" Серия мероприятий ЮНИТАР, посвященных вопросам мира и безопасности: брифинг на тему «Дети в вооруженном конфликте: на защиту самых уязвимых - с еще большей решимостью»
Series of further training for "trustees" at schools in Thuringia with the aim of creating an awareness of the topic of equality and its implementation in teaching Серия мероприятий по организации в школах Тюрингии дальнейшей подготовки "опекунов") в целях распространения информации о принципе равенства и его осуществлении в ходе обучения
(b) The BBC World Series on "Villages on the Front Line"; Ь) серия передач Всемирной службы Би-Би-Си "Сельские населенные пункты на переднем крае";
Series of gender training organized for a cross section of Nigerians under this project are in Box 4.1. Box 4.1 Серия семинаров по гендерным вопросам, которая была организована для различных групп нигерийцев, описывается во вставке 4.1.
Sabreliner 65 (NA265-65 or NA465) Based on the Series 60 with Garrett AiResearch TFE731-3R-1D engines and new Mark V super-critical wing, 76 built. Sabreliner 60A Серия 60 с крылом модификации Mark V. Sabreliner 65 (NA265-65 или NA465) базовая модель серии 60 с ТРД Garrett AiResearch TFE731-3R-1D и новым крылом модификации Mark V, 76 единиц.
The International Forests Regime: Legal and Policy Issues, Richard G. Tarasofsky, International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN) Forest Conservation Series, December 1995. Международный режим лесопользования: правовые вопросы и вопросы политики, Ричард П. Тарасофски, Международный союз по охране природы и природных ресурсов (МСОП), серия документов о сохранении лесов, декабрь 1995 года.
UNITAR Migration and Development Series - Seminar on Migration Data, the United Nations Population Fund and the MacArthur Foundation Серия семинаров ЮНИТАР по вопросам миграции и развития - семинар на тему «Миграционная статистика», Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Фондом Макартура
The Agency's Safety Standards Series, which covers the areas of nuclear, radiation, waste management and transport safety, represents international consensus on safety requirements and their implementation. Серия изданий Агентства по нормам безопасности, которая охватывает сферы ядерной безопасности, радиационной безопасности, безопасности радиоактивных отходов и безопасности перевозок, отражает международный консенсус в отношении необходимости установления норм безопасности и их выполнения.
The Centre's ICTD Case Study Series provides an analysis and compilation of best practices and case studies on different aspects of ICTD from across the Asia-Pacific region for the use of government officials, training institutions, non-governmental officials, researchers and local community groups. Серия Центра по предметным исследования в области ИКТР посвящена анализу, сбору информации о передовой практике и предметным исследованиям по различным аспектам ИКТР по всему Азиатско-Тихоокеанскому региону и предназначена для использования государственными должностными лицами, учебными учреждениями, негосударственным должностными лицами, исследователями и местными общинными группами.
Series AB No 493293 dated July 16, 2008, for performance of professional activity at the stock market - activity on securities management (license validity period - 16.07.2008 - 16.07.2013). серия АВ Nº 493293 от 16.07.2008 на осуществление профессиональной деятельности на фондовом рынке - деятельность по управлению ценными бумагами (срок действия лицензии 16.07.2008 - 16.07.2013).
Lecturer, the Charles Francis Adams Lecture Series at the Fletcher School of Law and Diplomacy, "Bringing the Law to Bear upon Governments in their International Relations", Medford, Massachusetts, United States, 3 November 1988 Лектор, серия лекций в честь Чарльза Фрэнсиса Адамса в Флетчерской школе права и дипломатии, "Влияние правовых норм на деятельность правительств в сфере международных отношений", Медфорд, Массачусетс, Соединенные Штаты Америки, З ноября 1988 года
(e) Series of three meetings sponsored by UNESCO and hosted by the Russian Academy of Administration, Moscow, 23-25 November 1994; 2-5 June 1995; 22-26 January 1997; ё) серия их трех совещаний, которые были организованы ЮНЕСКО и проведены российской Академией управления, Москва, 23-25 ноября 1994 года; 2-5 июня 1995 года; 22-26 января 1997 года;
It also noted the Department's successes, such as the dissemination of information through the Internet and CD-ROM, and also the issuance of publications such as the Blue Books Series, the Yearbook of the United Nations, the UN Chronicle and others. Он отмечает такие успехи Департамента, как распространение информации через Интернет и с использованием системы оптических дисков, а также издание таких публикаций, как серия "голубые книги", "Ежегодник Организации Объединенных Наций", "Хроника Организации Объединенных Наций", и других публикаций.