Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Серия

Примеры в контексте "Series - Серия"

Примеры: Series - Серия
The lecture series is partially funded by a special grant from Japan. Серия лекций частично финансируется за счет специального гранта, предоставленного Японией.
A series of earthquakes in the region in February further aggravated the situation. Ситуацию дополнительно усложнила серия землетрясений в регионе в феврале.
Subsequently, a series of subregional meetings will be organized for negotiations on the working draft. Впоследствии для проведения переговоров по рабочему проекту будет организована серия субрегиональных совещаний.
A series of popular pamphlets is aimed at assisting the parents of children with special developmental needs. В целях оказания помощи родителям, имеющим детей с особенностями психофизического развития, издается серия популярных брошюр.
(b) by design type (series of road vehicles). Ь) либо по типу конструкции (серия дорожных транспортных средств).
Since 1996, the series has been published jointly by the four partners, with a resulting synergy in global environmental assessment processes. Начиная с 1996 года серия выпускается совместно с четырьмя партнерами, что приводит к большему синергизму процессов глобальной экологической оценки.
A series of training workshops for senior managers will also be held before May. До мая будет также проведена серия учебных практикумов для старших чинов полиции.
A series of studies were carried out in order to understand the issue and find a solution. Для того, чтобы понять проблему и найти ее решение была подготовлена серия исследований.
Over the course of 2005, a series of meetings would be held to discuss key issues in depth. В течение 2005 года будет проведена серия совещаний для углубленного обсуждения ключевых вопросов.
The series will aim to raise the level of debate on these issues in all regions of the world. Эта серия предназначена для повышения уровня дискуссии по этим проблемам во всех регионах мира.
Recently, a series of initiatives in a number of areas relating to disarmament have been taken outside the multilateral framework. Недавно вне многосторонней структуры была предпринята серия инициатив в ряде областей разоруженческого характера.
In 2002, a series of open fora was held at seven locations. В 2002 году в семи районах состоялась серия открытых форумов.
A series of ecotourism seminars for protected area managers will be organized, starting with two subregional events in Africa. Будет организована серия семинаров по вопросам экотуризма для руководителей охраняемых природных территорий, начиная с двух субрегиональных семинаров в Африке.
Based on these recommendations, a series of regional seminars will be organized in the course of 2003 and 2004. С учетом этих рекомендаций в течение 2003 - 2004 годов будет организована серия региональных семинаров.
A new series of test procedures was designed to simulate real world door openings in crashes. Была разработана новая серия процедур испытания, предназначенная для имитации различных возможностей раскрывания дверей при авариях в реальных условиях.
A series of Department of Energy directives contain requirements for accounting for and securing nuclear materials. Серия директив министерства энергетики посвящена требованиям в отношении учета и обеспечения сохранности ядерных материалов.
Workshop series to promote peace and disarmament education Серия практических семинаров по оказанию содействия просветительной деятельности по проблематике мира и разоружения
A series of checks and balances have been built into the system, which include complete institutional control over fissile materials and sensitive technology. В систему встроена серия сдержек и противовесов, которые включают полный институциональный контроль за расщепляющимися материалами и чувствительной технологией.
The project has included the organization of a series of training workshops for the production of radio programmes and reading materials. В рамках проекта была организована серия учебных практикумов, посвященных созданию радиопрограмм и подготовке материалов для чтения.
It caused some confusion and accordingly aquifer system is now defined as a series of more than two aquifers. Это вызвало определенные недоразумения, в связи с чем система водоносного горизонта определяется теперь как серия из более чем двух водоносных горизонтов.
Her last series of published articles was entitled "The KGB is still watching you". Последняя серия ее опубликованных статей называлась "КГБ по-прежнему следит за вами".
The series is being marketed to schools worldwide. Эта серия распространяется среди школ во всем мире.
Panellists noted that the current series of meetings should be continued with a frequency of 3 years. Участники круглого стола отметили, что текущая серия совещаний должна быть продолжена с трехгодичной периодичностью.
This led to a series of initiatives, including a recent launching of wastewater collection networks in the country. На этой основе была разработана серия инициатив, таких, как недавнее создание в стране сетей сбора сточных вод.
An additional series of publications should be created to inform policymakers and the world at large on indigenous issues. Еще одна серия публикаций должна быть выпущена для информирования лиц, определяющих политику, и мировой общественности в целом о вопросах коренных народов.