| The series was canceled as of issue #54 (May 2008). | Серия была отменена после #54 в мае 2008 года. |
| In 1998, a second series of coins was introduced. | В 1998 году в обращение введена вторая серия монет. |
| Mallory concluded that the series would have been better off spending another year in development. | Мэллори подытожил, что лучше бы серия находилась в разработке ещё год. |
| The series will consist of eight rounds, with a round in Monaco confirmed on 26 January 2012. | Серия посетила 8 этапов, вместе с включенным 26 января 2012 года этапом в Монако. |
| Grell's limited series also established Queen's attraction toward dangerous women. | Ограниченная серия также определила влечение Оливера к опасным женщинам. |
| The series was officially announced during the weekend of the 2007 Monaco Grand Prix. | Серия была официально анонсирована во время уик-энда в Гран-при Монако 2007 года. |
| This series introduces 17 figures one being a limited Gold Figure of only 5000 worldwide. | Серия представлена 17 минифигурками, одна из которых является позолоченной минифигуркой с ограниченным тиражом всего 5000 штук по всему миру. |
| The series of kinases from RAF to MEK to MAPK is an example of a protein kinase cascade. | Эта серия киназ от RAF к МЕК и к МАРК является примером каскада протеинкиназ. |
| The full series of prints was first published in 1511. | Целиком серия была издана впервые в 1511 году. |
| The series of 649 avalanches killed over 265 people and caused large amounts of damage to residential and other human-made structures. | Серия из 649 лавин привела к гибели нескольких сотен человек и причинила большой ущерб жилым и иным строениям. |
| The series was canceled with #38 (May-June 1949). | Серия комиксов о Зелёном Фонаре была отменена с #38 (май-июнь 1949 года). |
| This series was reprinted in Germany as Prinz Eisenherz (Prince Ironheart) and continued there for an additional five volumes. | Эта же книжная серия была переиздана в Германии под названием «Prinz Eisenherz» (Принц Железное Сердце), а позже вышли ещё пять томов немецкого издания. |
| Contemporary Portraits (third series). | Рассказы Серия третья (Διnγήμata Σειpά tpίtn. |
| The series and main character are inspired by C. S. Forester's novels about Horatio Hornblower. | Серия книг и главный персонаж вдохновлены романами С. С. Форестера о Горацио Хорнбауэре. |
| The Age of Empires series has been a commercial success. | Серия Age of Empires имела коммерческий успех. |
| The series were issued between February 16, 1912 and 1931. | Серия печаталась в период с 16 февраля 1912 года по 1931 год. |
| DC's weekly series 52 established a new 52-Earth Multiverse. | Еженедельная серия DC 52 установила новую Мультивселенную. |
| The series was a predecessor to the Fairlady sports cars, and succeeded the pre-war Road Star. | Серия была предшественником спортивных автомобилей Fairlady, и пришла на смену довоенному Road Star. |
| The IBM Wheelwriter series of electronic typewriters are one common application. | Серия электронных пишущих машин IBM Wheelwriter это одно из самых частых применений таких разъёмов. |
| The first Swamp Thing series ran for 24 issues, from 1972 to 1976. | Первая серия комиксов Swamp Thing длилась 24 выпуска, с 1972 по 1976 год. |
| A series that told new stories set in Spider-Man's early superhero career. | Серия, рассказывающая новые истории, происходившие в начале супергеройской «карьеры» Человека-паука. |
| The First Law is a fantasy series written by British author Joe Abercrombie. | Первый закон - это фэнтезийная серия британского писателя Джо Аберкромби. |
| The first series of purpose-made wristwatches was produced by Girard-Perregaux in 1880 for the German Navy. | Первая серия наручных часов была выпущена швейцарской фирмой Girard-Perregaux в 1880 для германского военно-морского флота. |
| Netherlands and its colonies Curaçao, Suriname and Dutch East Indies used a numeral series. | В Голландии и её колониях Кюрасао, Суринаме и Голландской Ост-Индии использовалась серия номерных штемпелей. |
| In 1934, a series of stamps was issued depicting ancient and contemporary Indians engaged in activities such as making pottery. | В 1934 году вышла серия почтовых марок с изображением древних и современных индейцев, занимающихся такой деятельностью, как изготовление керамики. |