| This series of photos became known as Picasso's "light drawings." | В результате появилась серия, названная «Световые рисунки Пикассо». |
| Formula One is a series of computer and video games originally created by Psygnosis, who were eventually renamed to Studio Liverpool. | Formula One - это серия компьютерных игр, изначально созданная британской студией Psygnosis, которая позже была переименована в Studio Liverpool. |
| The ECO7 is a fully remodeled successor series to the ECO6, featuring higher efficiency realized by using a scroll type compressor instead of a reciprocating type. | ECO7 - полностью переделанный преемник серии ECO6, что обладает большей эффективностью, которая достигается за счет применения компрессора спирального типа вместо возвратно-поступательного. Серия включает в себя 6 типов - от 7 л.с. |
| The series was released on DVD in two parts on May 28, 2014, with each disc with a bonus episode. | Сериал также вышел на DVD двумя частями 28 мая 2014 года, в каждом диске был доступна бонусная серия. |
| The M-430iA is a handling Robot series with up to 4kg payload, specially developed for food or pharmaceutical applications. | СЕРИЯ РОБОТОВ M-430iA ДЛЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ГРУЗОВ ДО 2 КГ СПЕЦИАЛЬНО РАЗРАБОТАНА ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ В ПИЩЕВОЙ И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТЯХ. |
| The series introduces the superhero team the Ultimates and was published by the Ultimate Marvel imprint of Marvel Comics. | Серия рассказывает о команде супергероев Ultimates и вышла с пометкой Ultimate Marvel - импринта Marvel Comics. |
| A series of stories featuring "Tom Edison, Jr." by Philip Reade were published between 1891 and 1892. | Серия книг о «Томе Эдисоне мл.» была опубликована Филипом Ридом в период между 1891 и 1892. |
| For several episodes, it's seemed like this series was rejecting forward momentum on principle; tonight, though, our master plot took a great leap forward. | В течение нескольких эпизодов, казалось эта серия отвергает продвижение сюжета вперед в принципе; сегодня сценаристы сделали большой скачок вперёд. |
| The certificate of Doctor of Law, series ҒД Nº 0003351 January 29, 2004 (proceedings Nº 1). | Диплом доктора юридических наук, серия ҒД Nº 0003351, от 29 января 2004 года (протокол Nº 1). |
| The first series of notes were originally of lower denominations of 1, 5 and 10 dollars, issued in 1942. | Первая серия купюр малых номиналов - в 1, 5 и 10 долларов - была выпущена в 1942 году. |
| The first Cedric was the "30" series, introduced in March 1960 and produced through 1962. | Первое поколение Cedric выпускалось как «30» серия с марта 1960 года по 1962 год. |
| The series was added to over the years, and there are a great number of variants of papers, sizes, colors, watermarks, and plate flaws. | Серия с годами пополнилась, и существует множество разновидностей по бумаге, размерам, цвету, водяным знакам и дефектам печатной пластины. |
| A series of new music compilation CDs called The Wire Tapper has been given away with the magazine since 1998. | С 1998 года вместе с журналом начинает выходить серия сборников новой музыки на компакт-дисках под названием The Wire Tapper. |
| A four-part comic book series based on the show called Marvel Super Hero Squad was released in the fall of 2009. | Серия комиксов из четырёх частей, основанная на сериале, была выпущена осенью 2009 года под названием Marvel Super Hero Squad. |
| Educational program is an important part of the festival, it includes meetings with leading choreographers, lectures, master classes and a series of workshops. | Важной частью фестиваля является образовательная программа, в которую входят встречи с ведущими хореографами, лекции, мастер-классы и серия воркшопов. |
| In 2001, the series was collected into a single volume with a new cover by artist Eric Kohler. | В 2001 году серия была собрана в коллекционное издание с твёрдой обложкой художника Эрика Колера. |
| The series was acquired for print publication by Enterbrain, who published the first light novel on July 30, 2015. | メリダ=ボーウェン) Серия была приобретена для печатной публикации фирмой Enterbrain, которая опубликовала первый лёгкий роман 30 июля 2015 года. |
| The Ferrari 250 is a series of sports cars and grand tourers built by Ferrari from 1953 to 1964. | Ferrari 250 - серия спортивных автомобилей, выпускавшихся Ferrari с 1953 по 1964 год. |
| YouTube Rewind is a video series produced and created by YouTube and Portal A Interactive. | YouTube Rewind - серия видеороликов, произведенных, созданных и загруженных на YouTube на официальный канал. |
| The series consists of scenes from the life of the Virgin arranged in a frieze round the walls of the monastic church. | Серия состоит из сцен из жизни Девы Марии, расположенных во фризе вокруг стен монастырской церкви. |
| His series of books on Historia del Pensamiento aims at covering all main intellectual traditions from an interdisciplinary approach dealing simultaneously with developments in philosophy, science and ideology. | Серия трудов Historia del Pensamiento охватывает основные интеллектуальные традиции междисциплинарного подхода, одновременно представляя современное развитие философии, науки и идеологии. |
| The limited series was a commercial success, and its sales helped DC Comics briefly overtake its competitor Marvel Comics in the comic book direct market. | Серия стала успешной, и её продажи помогли DC временно превзойти своих конкурентов - Marvel Comics. |
| It was announced in November 2013 that the series would end with issue #150 in early 2015. | В ноябре 2013 создателями комикса было объявлено, что серия закончится со сто пятидесятым выпуском в начале 2015 года. |
| There are five books in the series, each written by a different author. | Серия состояла из пяти книг, в каждой из которых было по десять рассказов разных авторов. |
| "North by North Quahog" was the first episode to air following the series' revival. | North by North Quahog («К северу через Северный Куахог») - первая серия четвёртого сезона мультсериала «Гриффины». |