Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Серия

Примеры в контексте "Series - Серия"

Примеры: Series - Серия
The Fact Sheet Series consists of booklets that deal with selected human rights issues and explain the structure and procedures of United Nations human rights bodies and mechanisms. Серия бюллетеней состоит из буклетов, которые касаются отдельных вопросов прав человека и поясняют структуру и процедуры работы органов и механизмов Организации Объединенных Наций по правам человека.
For 2006, Parente joined the Formula Renault 3.5 Series with the Victory Engineering team, and achieved his first win at Istanbul in only his fifth race in the category. В 2006 Паренте вступил в Мировая серия Рено с командой Victory Engineering, и заработал первую победу в Стамбуле, проводя всего-лишь пятую гонку в этой категории.
World Series by Nissan 2004, Champion (6 wins, 9 poles (new championship record)), 10 fastest laps), Second test driver for the Renault F1 Team. Мировая серия Ниссан, Чемпион (6 побед, 9 поулов (рекорд серии)), 10 быстрейших кругов), Второй тест пилот команды Рено Ф1.
The Series is undertaken in association with WFP, WHO, the World Bank, the Office of the Special Adviser on Africa, ECA and UNDP. Эта серия симпозиумов проводится совместно с ВПП, ВОЗ, Всемирным банком, Канцелярией Специального советника по Африке, ЭКА и ПРООН.
Second Series of Issues in International Investment Arrangements: Preserving Flexibility in IIAs - The Use of Reservations Вторая серия документов по проблематике международных инвестиционных соглашений: сохранение свободы маневра в МИС - использование оговорок
Series E: Trade policy issues (14) Серия публикаций Е: вопросы торговой политики (14)
In February 2000, the limited "Platinum Series" LS 400 was introduced at the Chicago Auto Show in partnership with American Express. В феврале 2000 года, ограниченная серия «Platinum Series» LS 400 с отдельными цветами кузова, колесами и шильдиками была представлена на Чикагском автосалоне в сотрудничестве с American Express.
UNITAR Peace and Security Series: briefing on "A humanitarian dilemma: protecting civilians and promoting justice" Серия мероприятий ЮНИТАР по вопросам мира и безопасности: брифинг на тему «Гуманитарная дилемма: обеспечение защиты гражданского населения и содействие укреплению правосудия»
This RBM Methodology Series comprised three papers about RBM in UNDP: General Principles and Concepts; Technical Note; and Selecting Indicators. Эта серия методических материалов по УОКР состояла из трех документов, посвященных УОКР в ПРООН, а именно: из "Общих принципов и концепций"; "Технического примечания"; и документа о выборе показателей.
1956-on-going Pesticide Residues in Food Evaluation Series. Серия по оценке остатков пестицидов в пищевых продуктах
He also raced in the Italian Formula Renault Winter Series at the end of that year, moving to British Formula Renault for 2002. Также он участвовал в Зимней серия Итальянской Формулы-Рено в конце года, он перешёл в Британской Формуле-З в 2002.
Series "Princes Feast" (with epic heroes in the title role) refers to the patriotic theme: the return to Slavic roots, the greatness and glory of Kievan Rus and the fight against foreign invaders. Серия «Княжеский пир» (с былинными героями в главной роли) обращается к патриотическим темам: возвращение к славянским корням, величие и слава Киевской Руси и борьба с иноземными захватчиками.
(Series "The USSR and the countries of the East"). (Серия «Русские востоковеды и путешественники»).
Accordingly, the 2011 World Series began on October 19, and ended on October 28, with the St. Louis Cardinals winning in seven games over the Texas Rangers. Мировая серия 2011 началась 19 октября и закончилась 28 октября, Сент-Луис Кардиналс в семи играх (4-3) обыграл Техас Рейнджерс.
Series 14 (set number: 71010) was released in early August 2015 for the UK and mid-August for the USA. Эта серия состоит из следующих упаковок: Серия 14 (артикул: 71010) была выпущена в начале августа 2015 года в Великобритании и в середине августа в США.
The 2007 World Series of Poker (WSOP) began on June 1, 2007. Мировая серия покера 2008 (WSOP) началась 30 мая, 2008 года.
Under the project, the Centre developed a customized ICTD curriculum for universities entitled "Primer Series on ICTD for Youth". В рамках проекта Центр разработал учебный материал по ИКТР для университетов с учетом их требований, названный «Серия начальных курсов по ИКТР для молодежи».
The Governing Council also was informed that the Primer Series, currently available in five languages, had been rolled out in 13 countries and introduced in two subregions. Совет управляющих был также проинформирован о том, что упомянутая серия пособий, которая уже переведена на пять языков, используется в 13 странах и вводится в двух субрегионах.
THE PEP Relay Race Workshop Series would be relaunched with a workshop on Sustainable and Healthy Urban Transport and Mobility on 24 and 25 September 2014 in Kaunas, Lithuania. Серия рабочих совещаний "Эстафета ОПТОСОЗ" вновь начнется с рабочего совещания по устойчивым и здоровым видам городского транспорта и мобильности, которое состоится 24-25 сентября 2014 года в Каунасе, Литва.
He said that, in accordance with the Depositary Notifications recently received, the expected date for the entry into force of Supplements and a new Series of amendments to the Regulations, voted by AC. during its November 2003 session, would be 12 August 2004. По его словам, в соответствии с недавно полученными уведомлениями депозитария, как ожидается, дополнения и новая серия поправок к правилам, по которым АС. провел голосование на ноябрьской сессии 2003 года, вступят в силу 12 августа 2004 года.
I. Finkelstein, D. Ussishkin and E.H. Cline (editors), Megiddo V: The 2004-2008 Seasons (Monograph Series of the Institute of Archaeology Tel Aviv University 31), Winona Lake 2013. И. Финкельштейн, D. Ussishkin и EH Cline (редакторы), Мегиддо V: Сезоны 2004-2008 годов (Серия монографий Института археологии Тель-Авивского университета, 31), озеро Вайнона, 2013 год.
The CORE Lecture Series is constituted of the presentations of renowned scientists invited to the center to give lectures in research areas related to CORE. Серия лекций состоит из презентаций известных учёных, приглашаемых в центр для чтения лекций на темы, смежные с его исследовательскими областями.
Swiss Army Spectrum Series released their S.A.S.S. Ballpoints, which look and function like regular ballpoint pens. Серия Swiss Army Spectrum выпускает под названием S.A.S.S. такие шариковые ручки, которые выглядят и функционируют как обычные шариковые ручки.
The Horror Series continues from this album, also being on The Morning Never Came, New Moon & Emerald Forest and the Blackbird. Серия композиций «Ноггог» продолжилась на этом альбоме, с предыдущей частью на The Morning Never Came и последующими на New Moon и Emerald Forest and the Blackbird.
Series of 10 radio programmes in preparation for the Fourth World Conference on Women, in 15 languages, produced and distributed Выпущена и распространена серия из 10 радиопрограмм, посвященных подготовке к четвертой Всемирной конференции по положению женщин, на 15 языках