| A series of books written by Bill McCay were published from 1995 to 1999 that were unofficial sequels to the film. | Серия книг, написанные Биллом МакКеем были опубликованы с 1995 по 1999 год, которые были неофициальным продолжением фильма. |
| Thanks in part to the delay in the development of more modern processors from Motorola, the SPARCstation series was very successful across the entire industry. | Отчасти благодаря задержке в разработке более современных процессоров Motorola, серия SPARCstation имела значительный успех в индустрии. |
| Battleground: Every weekend, this series features historic films from World War II, Korean War, and the Vietnam War. | Battleground: каждые выходные очередная серия исторического кино о подробностях второй мировой войны, корейской войны и войны во Вьетнаме. |
| It was a series, consisting of three parts (the third painting of Hope, kept in a private collection in England). | Очевидно, это была серия, состоящая из трёх частей (третья картина, изображающая «Надежду», хранится в частном собрании в Англии). |
| In 1966 the S41-2 series was introduced. | В 1966 году появилась серия S41-2. |
| During 2011, he guested on Celebrity Juice (Episode 6, series 5; 17 March) and on Ask Rhod Gilbert (28 September). | В 2011 году он был гостем на "Celebrity Juice" (эпизод 6, серия 5; 17 марта) и "Ask Rhod Gilbert" (англ. Спросите Рода Гилберта) (28 сентября). |
| A Moon Knight ongoing series was launched in April 2006, written by Charlie Huston with art by David Finch. | Современная серия о Лунном Рыцаре была запущена в апреле 2006 года: автором стал Чарли Хьюстон, а художником - Дэвид Финч. |
| "Baku" series were for the first time exhibited on the exhibition dedicated to Decade of Azerbaijani literature and arts in 1959, in Moscow. | Серия «Баку» была показана впервые в 1959 году на выставке, приуроченной к Декаде литературы и искусства Азербайджана в Москве. |
| It was the biggest, longest, and most controversial test series in the continental United States. | Это серия испытаний была самой большой, самой длинной и самой обсуждаемой из происходивших на континентальной части Соединенных Штатов. |
| He is widely known for his image series of Iceland landscapes, made with the Panasonic Lumix LX5 compact camera. | Широко известна его серия снимков восхитительных пейзажей Исландии, сделанных компактной камерой Panasonic Lumix LX5, оснащенной объективом Leica Summicron. |
| The series continued, with more success, until the start of the second world war in 1939. | Серия продолжалась, с бо́льшим успехом, до начала в 1939 году Второй мировой войны. |
| The Animals of Farthing Wood is a series of books about a group of woodland animals. | «Животные Фартинского леса» (англ. «The Animals of Farthing Wood») - серия книг про группу лесных зверей. |
| The series saw a half-generation update with die shrink (55 nm) variants: RV670, RV635 and RV620. | Серия была обновлена за счет вариантов с уменьшенным техпроцессом (55 нм): RV670, RV635 и RV620. |
| The RLA series provides you with reliable and efficient deflection units at competitive prices without cutting corners on quality. | Серия RLA - это надежные и эффективные дефлекторы, предлагаемые по конкурентоспособным ценам, но без снижения качества. |
| The SPEED linear series from GILDEMEISTER Italiana, is the flexible, and highly productive, automatic lathe of the future. | Серия SPEED linear от GILDEMEISTER Italiana - это гибкое и высокопроизводительное автоматическое точение с огромными перспективами. |
| The jaws contain 38-66 series of round teeth on plates, adapted for grinding food. | На каждой челюсти имеется серия из 38-66 зубов, образующая пластину для перетирания пищи. |
| The series depicts Spider-Man becoming the newest member of S.H.I.E.L.D. under the leadership of Nick Fury, on a team with four other teenage superheroes. | Серия показывает, как Человек-Паук присоединяется к Щ. И. Т.у под руководством Ника Фьюри и к команде из четырёх подростков супергероев. |
| This series originally aired in Lebanon in late 2003 and it was subsequently broadcast by Al-Manar, a satellite television network owned by Hezbollah. | Эта серия фильмов была передана по сирийскому и ливанскому телевидению в конце 2003 года и передавалась по спутниковому каналу Al-Manar, принадлежащему Хезболле. |
| Best Served Cold is set in the same universe as the First Law series, roughly three years after the trilogy. | Действие романа Лучше подавать холодным разворачивается в той же Вселенной, что и серия Первый закон, примерно через три года после событий трилогии. |
| This was the series of matches in which NBA teams took part and that took place outside of USA and Canada. | Это серия матчей с участием команд NBA, происходящих за пределами США и Канады. |
| In 2005, this series was driven alongside with World Touring Car Championship, winner of the season of 2005 was Irish driver Eoin Murray. | В 2005 году серия проводилась под эгидой WTCC и победителем сезона 2005 года стал ирландский гонщик Еон Мюррей(Eoin Murray). |
| The series aired on Chubu-Nippon Broadcasting in Japan and in the United States on Fox Box. | Серия транслировалась в телесети Chubu-Nippon Broadcasting в Японии и в США на телеканале 4Kids TV. |
| However, Hellsing was not the earliest Hirano series to be published in Young King OURs monthly. | Однако «Хеллсинг» - не самая первая серия Хирано в Young King OURs. |
| They were previously involved with the creation of Xenogears, from which the Xenosaga series is derived. | Ранее все разработчики были вовлечены в разработку игры Xenogears, из которой серия Xenosaga берёт своё начало. |
| Following the already used nomenclature, Xeon E5-26xx v3 series allows dual-socket operation. | Следуя принятой маркировке, Xeon E5-26xx v3 серия позволяет создавать многопроцессорные сервера. |