| This original series started as a line of small cars sold predominantly in Japan. | Эта оригинальная серия началась как линия малых автомобилей, продаваемых преимущественно в Японии. |
| As the series comes to a close, several characters make personal and professional adjustments. | Когда серия подходит к концу, несколько персонажей делают личные и профессиональные коррективы. |
| A series of experiments for the choice of optimum parameters of defense mechanisms was fulfilled. | Проведена серия экспериментов по исследованию данного подхода для выбора оптимальных параметров функционирования механизмов защиты. |
| Their first idea together was a cartoon series about a cat and a mouse. | Их первой совместной идеей была серия мультфильмов о коте и мыши. |
| Among these comics was a Subspecies series that served as a prequel to the first film. | Среди этих комиксов была серия «Подвиды», которая послужила приквелом к первому фильму. |
| A series of skirmishes across Huffman Island in 2086 causes chaos on the island. | Серия схваток через остров Хаффман в 2086 году вызывает хаос. |
| In the following seasons, as a rule, each series is an independent criminal detective story. | В следующих сезонах, как правило, каждая серия это самостоятельная криминальная детективная история. |
| The third New Mutants series, reuniting most of the original team, was launched in May 2009. | Третья серия New Mutants, которая воссоединила большую часть оригинальной команды, была запущена в мае 2009 года. |
| The Zero Hour limited series (1994) gave them an opportunity to revise timelines and rewrite the DC Universe history. | Серия Zero Hour limited (1994) дала возможность пересмотреть временные рамки и переписать историю Вселенной DC. |
| However, a series of setbacks drained his strength and damaged his reputation. | Однако серия неудач высосала его силы и нанесла урон его репутации. |
| A series of Minions short films screened in 2015 with Minions. | Серия короткометражных фильмов о Миньонах, отобранных в 2015 году с Миньонами. |
| The series follows the adventures of Penn Zero, who unexpectedly inherits the job of his parents: being a Part-Time Hero. | Серия следует за приключениями Пенна Зиро, который неожиданно наследует работу своих родителей: быть героем на полставки. |
| On February 27, 2009, Marvel's Editor-in-Chief Joe Quesada confirmed that the ongoing series had been cancelled. | 27 февраля 2009 года главный редактор Marvel Джо Кесада подтвердил, что продолжающаяся серия была отменена. |
| In 1978, a series of engine upgrades restored original performance levels with new fuel injection systems. | Тем не менее, в 1978 году серия модернизованных двигателей восстановила оригинальные уровни производительности с новыми системами впрыска топлива. |
| The original series was written by Kevin VanHook and drawn by Don Perlin. | Оригинальная серия была написана Кевином Вангоком и нарисована Доном Перлином. |
| The "Wandering Stars" series was created in 2005 and exhibited in different countries. | Серия картин «Странствующие звезды» была создана в 2005 году и выставлялась в разных странах мира. |
| These were later identified as lines from the Hydrogen Balmer series. | Позже эти линии были определены как линии водорода (серия Бальмера). |
| The Platinum Panda is a series of platinum coins of China produced from 1987 to 2005. | «Платиновая панда» - серия платиновых монет Китая, выпускавшаяся с 1987 по 2005 год. |
| A new Heroes for Hire series was developed as a spin-off of 2006's Civil War storyline. | Новая серия Heroes for Hire была разработана в качестве спин-оффа сюжетной линии Civil War 2006 года. |
| The series was made partly in Paris. | Частично серия была сделана в Париже. |
| The edition was removed from sale after the series was licensed by Tokyopop. | Данное издание включало в себя 8 томов, которые были сняты с продажи после того, как серия была лицензирована Tokyopop. |
| A fourth series was launched in June 2007, spinning off of events in the Civil War crossover. | Четвертая серия была запущена в июне 2007 года, отвлекаясь от событий Гражданской войны. |
| The series comprises six videos dedicated to tropes such as the Manic Pixie Dream Girl, Women in Refrigerators and the Smurfette Principle. | Серия состоит из шести видео, которые посвящены таким тропам как маниакальная девушка-мечта, женщины в холодильнике и принцип Смурфетты. |
| The new definitive series for Cocos Islands in the new currency was issued on 9 July 1969. | Новая серия стандартных марок для Кокосовых островов с номиналами в новой валюте была эмитирована 9 июля 1969 года. |
| The Radeon HD 2400 series was based on the codenamed RV610 GPU. | Серия Radeon HD 2400 основывается на ГП RV610. |