This original series started as a line of small cars sold predominantly in Japan. |
Эта оригинальная серия началась как линия малых автомобилей, продаваемых преимущественно в Японии. |
As the series comes to a close, several characters make personal and professional adjustments. |
Когда серия подходит к концу, несколько персонажей делают личные и профессиональные коррективы. |
A series of experiments for the choice of optimum parameters of defense mechanisms was fulfilled. |
Проведена серия экспериментов по исследованию данного подхода для выбора оптимальных параметров функционирования механизмов защиты. |
Their first idea together was a cartoon series about a cat and a mouse. |
Их первой совместной идеей была серия мультфильмов о коте и мыши. |
Among these comics was a Subspecies series that served as a prequel to the first film. |
Среди этих комиксов была серия «Подвиды», которая послужила приквелом к первому фильму. |
A series of skirmishes across Huffman Island in 2086 causes chaos on the island. |
Серия схваток через остров Хаффман в 2086 году вызывает хаос. |
In the following seasons, as a rule, each series is an independent criminal detective story. |
В следующих сезонах, как правило, каждая серия это самостоятельная криминальная детективная история. |
The third New Mutants series, reuniting most of the original team, was launched in May 2009. |
Третья серия New Mutants, которая воссоединила большую часть оригинальной команды, была запущена в мае 2009 года. |
The Zero Hour limited series (1994) gave them an opportunity to revise timelines and rewrite the DC Universe history. |
Серия Zero Hour limited (1994) дала возможность пересмотреть временные рамки и переписать историю Вселенной DC. |
However, a series of setbacks drained his strength and damaged his reputation. |
Однако серия неудач высосала его силы и нанесла урон его репутации. |
A series of Minions short films screened in 2015 with Minions. |
Серия короткометражных фильмов о Миньонах, отобранных в 2015 году с Миньонами. |
The series follows the adventures of Penn Zero, who unexpectedly inherits the job of his parents: being a Part-Time Hero. |
Серия следует за приключениями Пенна Зиро, который неожиданно наследует работу своих родителей: быть героем на полставки. |
On February 27, 2009, Marvel's Editor-in-Chief Joe Quesada confirmed that the ongoing series had been cancelled. |
27 февраля 2009 года главный редактор Marvel Джо Кесада подтвердил, что продолжающаяся серия была отменена. |
In 1978, a series of engine upgrades restored original performance levels with new fuel injection systems. |
Тем не менее, в 1978 году серия модернизованных двигателей восстановила оригинальные уровни производительности с новыми системами впрыска топлива. |
The original series was written by Kevin VanHook and drawn by Don Perlin. |
Оригинальная серия была написана Кевином Вангоком и нарисована Доном Перлином. |
The "Wandering Stars" series was created in 2005 and exhibited in different countries. |
Серия картин «Странствующие звезды» была создана в 2005 году и выставлялась в разных странах мира. |
These were later identified as lines from the Hydrogen Balmer series. |
Позже эти линии были определены как линии водорода (серия Бальмера). |
The Platinum Panda is a series of platinum coins of China produced from 1987 to 2005. |
«Платиновая панда» - серия платиновых монет Китая, выпускавшаяся с 1987 по 2005 год. |
A new Heroes for Hire series was developed as a spin-off of 2006's Civil War storyline. |
Новая серия Heroes for Hire была разработана в качестве спин-оффа сюжетной линии Civil War 2006 года. |
The series was made partly in Paris. |
Частично серия была сделана в Париже. |
The edition was removed from sale after the series was licensed by Tokyopop. |
Данное издание включало в себя 8 томов, которые были сняты с продажи после того, как серия была лицензирована Tokyopop. |
A fourth series was launched in June 2007, spinning off of events in the Civil War crossover. |
Четвертая серия была запущена в июне 2007 года, отвлекаясь от событий Гражданской войны. |
The series comprises six videos dedicated to tropes such as the Manic Pixie Dream Girl, Women in Refrigerators and the Smurfette Principle. |
Серия состоит из шести видео, которые посвящены таким тропам как маниакальная девушка-мечта, женщины в холодильнике и принцип Смурфетты. |
The new definitive series for Cocos Islands in the new currency was issued on 9 July 1969. |
Новая серия стандартных марок для Кокосовых островов с номиналами в новой валюте была эмитирована 9 июля 1969 года. |
The Radeon HD 2400 series was based on the codenamed RV610 GPU. |
Серия Radeon HD 2400 основывается на ГП RV610. |