A series of different situations are rapidly detected. |
Быстро обнаруживается серия различных ситуаций. |
The second series remains unaired. |
Вторая серия не сохранилась. |
The series was picked up by Dynamite Entertainment. |
Серия была подхвачена Dynamite Entertainment. |
This series is reminiscent of Roald Dahl's books. |
Серия напоминает книги Роальда Даля. |
The full series was released later. |
Полная серия была выпущена позже. |
The series continued to use Pirelli tyres. |
Серия продолжила использовать шины Пирелли. |
The series is popular in Japan. |
Серия весьма популярна в Японии. |
The series aired in Autumn 2012. |
Серия вышла осенью 2012 года. |
Science and Technology for Development series |
Серия публикаций по вопросам науки и техники в целях развития |
This is a new book series I've started. |
Это моя новая серия книг. |
A clandestine cabal, a series of murders... |
Тайная каббала, серия убийств... |
And that's a series. |
И это - серия. |
The series consists of six books. |
Серия состоит из шести книг. |
The storm caused a series of scandals. |
Причиной стала серия скандалов. |
This series was unifaced. |
Эта серия была неожиданной. |
The series consisted of fifty episodes. |
Серия состоит из пятидесяти эпизодов. |
In Ingushetia, a series of attacks occurred. |
В Багдаде совершена серия терактов. |
3 of this series.) |
Серия третья.). |
Textbook of Military Medicine series. |
Серия: Справочник по военной медицине. |
No mini series has resulted. |
Серия была очень малорезультативной. |
The series only consists of three matches. |
Серия состоит из трёх игр. |
Back then high school students were killed in series. |
Тогда произошла серия убийств школьников. |
The series has got to last seven games. |
Серия состоит из семи игр. |
A continuing series of bad decisions. |
Продолжающаяся серия плохих решений. |
This is a series I really like... |
Одна серия мне очень нравится. |