Английский - русский
Перевод слова Series
Вариант перевода Серия

Примеры в контексте "Series - Серия"

Примеры: Series - Серия
A fast series of tweets where he describes Genoa. Быстрая серия твитов, в которых он описывает Геную.
And a slogan is a series of words that have a meaning. А слоган - это серия слов, у которых есть смысл.
I found a pattern in the transmissions... a series of calls made from a burner cell. Я нашел закономерность в данных... серия звонков с одноразового мобильника.
Miyazaki's films begin life as a series of image boards. Фильмы Миядзаки начинают свою жизнь как серия эскизов.
That's how this planet grows - a series of catastrophes. Вот как растёт эта планета - серия катастроф.
There's been a series of thefts recently - it's all here. Недавно прошла серия краж - здесь всё об этом.
The moment of discovery is really a series of moments. Момент открытия, это по сути серия моментов.
Nature is a big series... of unimaginable catastrophes. Природа - это длительная серия невообразимых катастроф.
My life in a series of police reports. Моя жизнь - серия полицейских отчетов.
The S Small series allows the installation of DomusLift even in very narrow shafts. Серия S Small позволяет устанавливать лифты DomusLift даже в очень узких проемах.
As you know, an animation is a series of images. Как известно, анимация - это серия картинок.
This was one of a series called "Zany Afternoons," which became a book. Это была серия под названием «Вечера Зани», которая стала книгой.
So it was a series of five painful shocks. Итак, это была серия из пяти болезненных ударов.
My series is designed to draw conclusions, make inferences. Моя серия разработана чтобы делать заключения, делай выводы.
We hope that it's just a series of bad decisions based on too much to drink. Мы надеемся, что это просто серия плохих решений на основании слишком много выпивши.
It's the biggest series of storms in 12 years. Это крупнейшая серия ураганов за последние 12 лет.
It's emotional reactions are simply a series of algorithms designed to make it easier to interact with. Ее эмоциональные реакции - это просто серия алгоритмов, чтобы с ним было легче общаться.
Like you have had a series of failed relationships. Например, что у тебя была серия неудачных отношений.
There was a series of tornadoes five weeks ago. В это время была целая серия торнадо.
All right. That's a series wrap for Corvette. Итак, это последняя серия для Корвет.
Two periods by 45 minutes, and then the series of eleven-metre penalty kick. Два тайма по 15 минут, потом еще серия пенальти.
And so it began with a series of lawyers and a never-ending stream of tax stamps and documents. И так началась серия из адвокатов и нескончаемых потоков налоговых штампов и документов.
A series of stab wounds that even Jack the Ripper would find excessive. Серия колотых ран, которые даже Джек Потрошитель посчитал бы излишними.
What has brought us here is a series of strange messages indicating something has gone wrong aboard the research vessel. Нас привела сюда серия странных сообщений, указывающих на то, что на борту исследовательского судна что-то не так.
17 years ago, a series of warehouse arsons in the furniture district baffled investigators. 17 лет назад, серия складских поджогов в мебелированном районе сбила с толку расследователей.