Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Research - Исследование"

Примеры: Research - Исследование
Research and studies undertaken in regard to migration flows and trafficking have led to a better understanding of the situation and a clearer vision of the further measures required to address the different issues. Исследование и изучение потоков миграции и незаконной торговли людьми помогли лучше понять ситуацию и получить более четкое представление о дополнительных мерах, которые необходимо принять для решения различных проблем.
Research has found that people who consider themselves to be high in disclosure are likely to be good at eliciting more disclosure from those with whom they interact. Исследование обнаружило, что люди, рассматривающие себя хорошо раскрытыми, скорее всего, будут лучше выявлять раскрытие от тех, с кем они взаимодействуют.
Research shows that a greater proportion of members of ethnic minority groups choose not to exercise the right to vote at elections than their white counterparts, by not appearing on the electoral register. Исследование показало, что по сравнению с белым населением более значительный процент членов этнических меньшинств предпочитает не пользоваться своим правом на участие в выборах, не регистрируясь в списках избирателей.
"Research on international relations in the United States of America" (Budapest, 1972) (In Hungarian). "Исследование по вопросу международных отношений в Соединенных Штатах Америки"
The station will be used for satellite limnology, in support of the FAO/FINNIDA project entitled "Research for the management of fisheries on Lake Tanganyika". Эта станция будет использоваться для целей спутниковой лимнологии и оказывать поддержку проекту ФАО/ФИННИДА под названием "Исследование в области управления рыбными ресурсами озера Танганьика".
Research was being carried out, with UNICEF assistance, on the psychological rehabilitation and psychological health of children affected by the new economic situation and the Armenian aggression. При помощи ЮНИСЕФ в настоящее время проводится исследование по вопросам психологической реабилитации и психического здоровья детей, на положении которых сказались новые экономические условия и агрессия Армении.
Research undertaken by the Department of Labor into the experiences of refugees found that refugee women find it harder to access English language education than men. Исследование, проведенное министерством труда, по изучению опыта беженцев показало, что женщинам-беженцам труднее, чем мужчинам, получить доступ к изучению английского языка.
Research to identify the most desirable product specialization in the light of the countries' assets: analysis of evolving comparative advantages and competitiveness in a regional and international perspective. Исследование в целях определения наиболее целесообразной специализации по видам продукции с учетом преимуществ стран: анализ изменяющихся сравнительных преимуществ и конкуренции в региональной и международной перспективе.
Research on the question of forced marriage, Marriage: a choice for life? Исследование по вопросу брака по принуждению Брак - выбор на всю жизнь?
Source: Research carried out by MLSPF, MoH, FDC, SSAFP Источник: Исследование, проведенное МТСЗС, МЗ, ЦСВ, ГСПСЗ.
Research on the fund for Goal 3 (see the "Women moving mountains" presentation, available from) demonstrates its unique nature and its capacity to support women's rights effectively and powerfully. Исследование фонда для выполнения цели З (см. презентацию "Женщины сдвигают горы" на сайте) наглядно показывает его уникальный характер и способность оказывать эффективную и мощную поддержку правам женщин.
In 2008, the Centre for Public Opinion Research (Almaty) conducted a sociological survey on gender equality in Kazakhstan with a grant from the Ministry of Culture. В 2008 году Центром изучения общественного мнения (город Алматы) при грантовой поддержке Министерства культуры Республики Казахстан выполнено социологическое исследование "Гендерное равенство в Казахстане".
A study conducted by the National Research Council of Italy in 2012 found that several olive trees in the garden are amongst the oldest known to science. Исследование, проведенное Национальным Исследовательским Советом Италии в 2012 г., показало, что некоторые из них относятся к числу древнейших, известных науке.
This is linked with work being undertaken by two major German programmes, the National Centre for Scientific Research (CNRS) of France, ICIMOD, the Ford Foundation and UNICEF. Это исследование связано с деятельностью, осуществляемой двумя крупными программами Германии, французским национальным научно-исследовательским центром, МЦКОГ, Фондом Форда и ЮНИСЕФ.
A study conducted by the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters, for example, found that there is little to no correlation between the severity of a disaster and the levels of assistance received. Проведенное Исследовательским центром по эпидемиологии, стихийным бедствиям исследование показало, например, что далеко не всегда разрушительные последствия стихийных бедствий соответствуют объему получаемой помощи.
One particular example is the study on the El Niño phenomenon, which was carried out as a joint project between UNU, UNEP, the National Center for Atmospheric Research, WMO and the International Strategy for Disaster Reduction secretariat. Одним из конкретных примеров является исследование явления Эль-Ниньо, которое проводилось в качестве совместного проекта УООН, ЮНЕП, Национального центра атмосферных исследований, ВМО и секретариата международной стратегии уменьшения опасности стихийных бедствий.
Research conducted by a non-governmental organization, the "Women's League" has shown that, following adoption of the new law, a considerable number of enterprises found it unprofitable to employ women of child-bearing age. Проведенное неправительственной организацией «Феминистская Лига» исследование показало, что с принятием нового закона значительному количеству предприятий становятся крайне невыгодны сотрудники женщины репродуктивного возраста.
2002 to 2004: Research mandate awarded to the Department of Psychology at Vienna University for elaborating a diagnostic scheme for recidivism (preparation of diagnostic criteria and standards for expert opinions). 2002-2004 годы: Факультету психологии Венского университета было поручено провести исследование для разработки диагностической схемы рецидивизма (включая подготовку диагностических критериев и норм для заключений экспертов).
Research has been carried out in the economic, social and political problems that women are facing in order to identify specific impediments that women face in these areas. Проведено исследование экономических, социальных и политических проблем, с которыми сталкиваются женщины, в целях выявления конкретных трудностей, возникающих перед ними в этих сферах.
Research: One Research Project was undertaken in collaboration with the Indian Council of Medical Research. "A study of psychosocial, cultural and service factors affecting reproductive morbidity among rural women in India. научных исследований: в сотрудничестве с Индийским советом медицинских исследований был осуществлен один научно-исследовательский проект «Исследование психосоциальных, культурных и касающихся качества услуг, затрагивающих показатели заболеваемости сельских женщин Индии детородного возраста».
Research conducted by this NGO has shown that there is no standardised formal health policy for visibly ill prisoners and that the conditions in the detention facilities pose a serious health and safety risk. Исследование, проведенное этой НПО, показало отсутствие стандартизированной официальной политики в области здравоохранения для явно больных заключенных, а также серьезный риск для здоровья и безопасности, связанный с условиями содержания в местах заключения.
Research the current Gender situation in St. Vincent and the Grenadines through situational analyses e.g. employment, migration, income, etc. исследование текущей гендерной ситуации в Сент-Винсенте и Гренадинах посредством ситуационного анализа, например, занятости, миграции, доходов и т. д.;
Research is currently being conducted in Western Darfur in an effort to better understand how communities respond to the challenge of supporting separated children and elderly people living together. В настоящее время в Западном Дарфуре проводится исследование, преследующее цель лучше понять, как общины справляются с задачей обеспечения поддержки оставшихся без присмотра детей и стариков, живущих вместе.
Research which was partly funded by the Department of Justice, Equality and Law Reform, into the operation of the Domestic Violence Act, 1996, was conducted by Women's Aid. Исследование по вопросу о применении Закона 1996 года о насилии в семье, которое частично финансировалось Министерством юстиции, по вопросам равноправия и законодательной реформы, было проведено организацией "Помощь женщинам".
Information obtained from Natural Resources Defense Council, Research Analysis Report on Mercury Use in China 2003 - 2005 - The Measuring Devices Industry of China, May 2007. Информация получена из доклада Совета по защите природных ресурсов "Аналитическое исследование использования ртути в Китае в 2003-2005 годах - Производство измерительных приборов в Китае", май 2007 года.