| We need to research, explore and discover our bodies. | Мы должны исследовать, изучить и открыть что-то новое в нашем теле. |
| Sol died a little when he stopped research on Pi. | В Соле что-то умерло, когда он перестал исследовать "пи". |
| The Panel will examine further information from the trial about non-compliance with the resolutions and research the activities of the individuals and entities named above. | Группа будет изучать дополнительную информацию по итогам судебного процесса о несоблюдении резолюций и исследовать действия вышеназванных физических и юридических лиц. |
| It was a research flight to Titan. | Мы собирались исследовать "Титан". |
| I still have some research to do. | Мне еще нужно кое что исследовать. |
| I know what to research now. | Я знаю теперь, что буду исследовать. |
| And Jenkins here will teach you how to research and supervise your training as Librarians. | А Дженкинс научит вас их исследовать и наблюдать за вашим обучением, как Библиотекарей. |
| Every time I go on a first date, they snap right into research mode. | Постоянно, когда я иду на первое свидание, они начинают исследовать её жизнь. |
| That period also allowed Members of the Court to research certain points of law which they felt to be fundamental. | На данном этапе члены Суда также могут исследовать определенные правовые вопросы, которые они считают особо важными. |
| The Government needed to be proactive, conduct research into the problem and ask women and NGOs about their experience and awareness. | Правительству следует занять проактивную позицию, исследовать проблему и просить женщин и НПО поделиться своими знаниями и опытом. |
| A promising line of research would concern positive economic returns to certain types of social development. | Целесообразно было бы исследовать позитивные экономические достижения, связанные с определенными направлениями социального развития. |
| We are happy to research the local market and find the very best materials at competitive prices. | Мы счастливы исследовать местный рынок и найти лучшие материалы по конкурентоспособным ценам. |
| There are continuing debates about whether to regulate UFPs and how to research and manage the health risks they may pose. | Продолжаются споры и том, необходимо ли регулировать УДЧ и как исследовать и управлять риском здоровью, который они могут вызвать. |
| Physicists from around the world travel to CERN to research matter and explore the fundamental forces and materials that form the universe. | Физики со всего мира собрались в ЦЕРНе, чтобы исследовать вещества, фундаментальные силы и материю Вселенной. |
| Zimmer and director Guy Ritchie traveled to Slovakia, Italy, and France to research the authentic Roma music. | Циммер и режиссёр Гай Ричи отправились в Словакию, Италию и Францию, чтобы исследовать подлинную музыку ромов. |
| Thus, a network, social or project, it is possible to research as the dynamic system possessing a certain initial condition. | Таким образом, сеть, социальную или проектную, можно исследовать как динамическую систему, обладающую неким начальным состоянием. |
| This department started its activity from 2003 in order to research Azerbaijani folklore in a common Turkic context. | Этот отдел начал свою деятельность с 2003 года, чтобы исследовать азербайджанский фольклор в общем тюркском контексте. |
| As far as the mask, I didn't have to research that. | Что касается маски, мне не пришлось исследовать ее. |
| You started trying to research and see if you could find a cure somehow. | Вы начали исследовать и выяснять, можете ли вы найти лекарство. |
| Besides that it was kind of a family tradition to research and collect. | К тому же исследовать и собирать было своего рода семейной традицией. |
| When we started our research on Stuxnet six months ago, it was completely unknown what the purpose of this thing was. | Когда мы начали исследовать Стакснет полгода назад, было совершенно неизвестно, зачем нужна эта штука. |
| I'm going to do some research that even the Carnegie Institute never heard of. | Я хочу исследовать то, о чем не знают даже в институте Карнеги. |
| Not for time travel, But to research wormholes. | Не для путешествия во времени, а чтобы исследовать червоточины. |
| I need time to research these claims. | Мне нужно время, чтоб исследовать эти показания. |
| He went to Central to research the red water. | Он уехал в Столицу, чтобы исследовать красную воду. |