| His vast essay "The Research on Trade at the Ukrainian Fairs" (ИccлeдoBaHиe o ToproBлe Ha ykpaиHckиx яpMapkax, 1859) came as a result. | Результатом этой поездки явилось обширное «Исследование о торговле на украинских ярмарках» (1859). |
| Research in the field of microbiotas shows that only a limited set of microbes cause tooth decay, with most of the bacteria in the human mouth being harmless. | Исследование кишечной флоры показывает, что только ограниченное число микробов вызывает кариес, а большинство бактерий в ротовой полости человека являются безвредными. |
| CA: Jim, here's another project that you've supported philanthropically: Research into origins of life, I guess. | КА: Джим, вот ещё один проект, который поддерживает ваш фонд: Исследование происхождения жизни. |
| Research presented to the Centre for Human Rights in GenevaA list is available in the files of the Secretariat. | Исследование, представленное в Центр по правам человека в Женеве . |
| Research you'd be contaminating the minute you cut me open. | Исследование. которые вы испортите, как только вы меня откроете. |
| Research suggests that politicians and interest groups would use a full-employment target to support expensive, protectionist policies that generate great jobs for some but drive many into the informal economy. | Исследование показывает, что политики и заинтересованные группы будут использовать задачу полной занятости для поддержки дорогостоящей, протекционистской политики, которая создает прекрасные рабочие места для некоторых, но изгоняет в теневую экономику многих. |
| Research conducted in my own laboratory has indicated that there are systematic individual differences in the judgment and decision-making skills that Kahneman and Tversky studied. | Исследование, проведённое в моей собственной лаборатории, помогло обнаружить систематические индивидуальнее различия в навыках суждения и принятия решений, которые изучались Канеманом и Тверски. |
| Research on the aberrations requires years of familiarity as well as a very specific bio-medical background. | Исследование аббераций требует долгого с ними знакомства, а также особых познаний в биомедицине. |
| Culture Origin Research of Development Process (L'Erigene) | Исследование культурных традиций, лежащих в основе процесса развития |
| Research project on A Study of Vocational Problems faced by Scheduled Castes Girls in Uttarpradesh. | Исследовательский проект «Исследование проблем получения профессионального образования, с которыми сталкиваются девочки из касты неприкасаемых в штате Уттар-Прадеш». |
| Research has been carried out into homelessness amongst BME households and guidance drawing on this is currently being developed. | Проводится исследование проблемы бездомности среди домохозяйств чернокожего населения и общин этнических меньшинств, и на основе его результатов в настоящее время составляются рекомендации. |
| The Rand Drug Policy Research Center study concluded that $3 billion should be switched from federal and local law enforcement to treatment. | Исследование было также проведено центром RAND, который пришел к выводу, что 3 млрд. долларов США, которые выделялись на федеральные и местные правоохранительные органы, должны быть переориентированы на лечение от наркозависимости. |
| Research, published in January 2010, suggests that Mars had lakes, each around 20 km wide, along parts of the equator. | Проведённое исследование, опубликованное в январе 2010 года, показывает, что в прошлом Марс имел множество озёр, которые были разбросаны вдоль некоторых областей на экваторе планеты, каждое из них имело ширину 20 км. |
| Research by the academic sector had found that Member States rarely based policy on a rights-based framework. | Проведенное учеными исследование позволило прийти к выводу о том, что государства-члены достаточно редко опираются в своей политике на систему, основанную на принципах соблюдения прав. |
| Research is being carried out into the relation between aviation and the health of people living in the vicinity of Schiphol Airport. | Проводится исследование с целью определения того, какое воздействие оказывают летательные аппараты на здоровье людей, живущих в непосредственной близости от аэропорта Схипхол. |
| Research of qualitative-quantitative aspects of the phenomenon, with specific attention to the emerging trends | Исследование качественных и количественных аспектов рассматриваемого явления, с уделением особого внимания признакам зарождения новых трендов; |
| Research conducted by the University of Pennsylvania's Annenberg School of Communication showed that one-third of Minecraft players learned about the game via Internet videos. | Исследование, проведенное в школе коммуникаций имени Анненберга при Пенсильванском университете, свидетельствует о том, что одна треть игроков в Minecraft узнали о данной игре посредством просмотров видеороликов. |
| Research in this cave started in 1993 when it was discovered in by Slovak speleologists who were traveling to Macedonia through the Rugova canyon. | Исследование пещеры началось в 1993 году, когда ее открыли словацкие спелеологи, которые путешествовали в Македонии через Руговский каньон, хотя местным жителям она была известна задолго до этого. |
| Research by Catalyst and others has shown conclusively that the more gender-equal companies are, the better it is for workers, the happier their labor force is. | Исследование, проведённое НКО Catalyst совместно с другими, показало, что чем больше в компаниях права женщин совпадают с правами мужчин, тем лучше для всех работников, тем довольнее рабочий коллектив. |
| Research on Gypsy/Traveller accommodation in England had been published, but not in time to be reflected in the Housing Bill, while Scottish local authorities were expected to assess their housing needs. | В Англии опубликовано исследование по вопросу о жилищных условиях цыган/лиц, ведущих кочевой образ жизни, однако публикация вышла с опозданием, которое не позволило учесть его в законопроекте о жилье; кроме того, местные органы власти Шотландии планируют провести оценку их потребностей в жилье. |
| Research published in 1989 showed that certain groups of people on Social Welfare payments, in particular long-term unemployed people with children, faced a particularly high risk of poverty. | Опубликованное в 1989 году исследование показало, что некоторые группы населения, получающие пособие по социальному обеспечению, в частности лица с детьми, не имеющие работы в течение длительного времени, подвергаются особенно большому риску оказаться в нищете. |
| Research demonstrates that, as a result of the Commission's KiwiSport and Sportfit, the level of sporting participation by girls and boys under the age of 12 is almost the same. | Исследование показывает, что благодаря разработанной Комиссией видоизмененной спортивной программе «Киви спорт» и проекту создания сети спортивных координаторов для средней школы «Спортлифт» уровень занятий спортом среди девочек и мальчиков в возрасте до 12 лет практически один и тот же. |
| The project started in 2007, Research on gender identity among ethnic minority men, published in December 2007, A report on educational patterns among Danish men with another ethnic background. | Исследование о гендерной идентичности среди мужчин из числа этнических меньшинств, опубликованное в декабре 2007 года. |
| In 2010 he defended his doctoral thesis "Legal Order in Prevention of Corruption Realm: Theoretical and Legal Research", earning a doctorate (Doctor Nauk in Legal Science) degree. | В 2010 году защитил диссертацию «Правовой порядок в сфере противодействия коррупции: теоретико-правовое исследование», доктор юридических наук. |
| 1970 Research paper on article 62 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties - Clausula Rebus Sic Stantibus - Fundamental Change of Circumstances - done at the Hague Academy of International Law on a United Nations Fellowship. | 1970 год Исследование по статье 62 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года "Коренное изменение обстоятельств", подготовленное в Гаагской академии международного права благодаря стипендии, предоставленной Организацией Объединенных Наций. |