Cruz Lopez said that this research reflects the concern of health professionals for the alarming weight gain in children. |
Крус Лопес сказал, что это исследование отражает беспокойство специалистов здравоохранения по поводу тревожного увеличения веса среди детей. |
And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research. |
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. |
The research has been published in Science, and its abstract can be read on the journal's website. |
Исследование опубликовано в Science, на сайте журнала можно прочитать его краткое содержание. |
I've been doing a little research, and there is this thing called sundowning. |
Я провела небольшое исследование и выяснила, что это называется старческим слабоумием. |
Since these concepts are still developing, research on the mechanisms contributing to this phenomenon is still in progress. |
Поскольку эти концепции все ещё находятся в стадии развития, продолжается исследование механизмов, создающих этот феномен. |
He's authorized research investigation on a protected specimen, ursus maritimus. |
Он даёт мне разрешение на научное исследование сохранённой особи "Урсус маритимус". |
25 years ago, the Northcliffs did groundbreaking research on separation anxiety in children. |
25 лет назад супруги Нортклифф проводили передовое исследование в области изучения беспокойства от разлуки у детей. |
There's now a new research project underway at the Karolinska in Sweden to prove that hypothesis. |
В Каролинском институте в Швеции сейчас проводится новое исследование, чтобы подтвердить эту гипотезу. |
The United Kingdom's Ministry of Defence commissioned research into modafinil from QinetiQ and spent £300,000 on one investigation. |
Министерство Обороны Объединённого Королевства дало указания исследовать модафинил QinetiQ и потратило 300000 евро на одно исследование. |
I've been doing some research. |
Я провёл исследование, собрал историю здания. |
This is a fascinating research from WHO that shows the effect of generic drugs on anti-retroviral drug compounds and cocktails. |
Компания WHO провела потрясающее исследование, показавшее влияние непатентованных лекарств на составляющие антиретровирусных препаратов и их сочетаемость. |
Although, Detective Dunning's research failed to include the onslaught of smells. |
Как бы то ни было, исследование детектива Даннинга не включило неистовство запахов. |
Record security research to be classified under my voiceprint or Mr. Scott's. |
Проведи исследование безопасности, закодированное матрицей моего голоса или м-ра Скотта. |
UNDP is collaborating with UNRISD and with the ILO's International Institute for Labour Studies in carrying out research on social integration and exclusion. |
Совместно с ЮНРИСТ и Международным институтом МОТ по исследованию вопросов труда ПРООН проводит исследование по вопросу о социальной интеграции и отторжении. |
My research may improve the treatment of hepatomas. |
Мое исследование может привести к улучшению лечения саркомы печени. |
The research aims to go beyond a static profile of the gender focal point system. |
Намечено провести более широкое исследование, выходящее за рамки простого изучения статичных характеристик системы координационных центров по гендерным вопросам. |
This major new research effort is aimed at achieving technological breakthroughs which will facilitate manufacturing without any form of waste. |
Это важное новое исследование направлено на внедрение революционных технических достижений, которые будут способствовать обеспечению безотходного производства. |
The Government commissioned the AIC to conduct research on people at risk of committing violence. |
Правительство поручило Австралийскому институту криминологии провести исследование о лицах, демонстрирующих признаки агрессивного поведения. |
IMF has conducted research and prepared a report on hawala and other informal systems for transferring funds. |
МВФ провел исследование и подготовил доклад о системе «хавала» и других альтернативных системах денежных переводов. |
And here in America, they are starting to turn out some truly remarkable research linking food with longevity. |
И здесь, в Америке, проводится поистине замечательное исследование, связывающее еду с долголетием. |
There is a junior research fellowship coming up in Theology. |
Скоро начнется младшее научное исследование по Теологии. |
She'd be instructing, innovating surgical field techniques, and they're interested in funding her stem cell research. |
Она руководствовалась хирургические технологии будут совершенствоваться и всё ещё хочу найти средства на исследование стволовых клеток. |
I'm doing research to kick off the KT-Omega Chi truce. |
Я провожу исследование для того, чтобы подтолкнуть КТ и Омега Кай к перемирию. |
These tasks fall into four areas: research, diagnostics, psychology and pedagogy, and technology. |
В этих целях осуществляется научное и практическое решение комплекса задач по четырем направлениям: исследование, диагностирование, психолого-педагогическое и техническое. |
Cuba EFA conducted educational research in order to assess the quality of their education system. |
В рамках инициативы «Образование для всех» Куба провела исследование в сфере образования, чтобы определить качество своей системы образования. |