Research indicates that small group isolation in some circumstances may have similar effects to solitary confinement and such regimes should not be considered an appropriate alternative. |
Исследование показывает, что изоляция в составе небольшой группы лиц при некоторых обстоятельствах может иметь аналогичные последствия, что и содержание в одиночной камере, и такие режимы не должны рассматриваться как надлежащая альтернатива. |
Research has shown that young professionals increasingly look at possibilities for learning, growth and development when choosing an employer. |
Исследование показало, что при выборе работодателя молодые специалисты все чаще учитывают возможности для обучения, профессионального роста и повышения квалификации. |
Research on the impact of using environmental newspaper to carry out environmental education and awareness creation among readers - August-December 2006. |
Исследование результативности использования экологической газеты для ведения просветительской работы в области экологии и обеспечения понимания этих вопросов читателями, август-декабрь 2006 года. |
Research will also be conducted into active residents' participation in planning and management. |
Будет также проведено исследование по вопросам активного участия населения в процессах управления и планирования. |
Research on gender identity among ethnic minority men, published in December 2007, |
Исследование о гендерной идентичности среди мужчин из числа этнических меньшинств, опубликованное в декабре 2007 года. |
Research by indigenous scholars into traditional knowledge and cultures was also found to contribute to the conservation of indigenous lifestyles. |
Было установлено, что исследование традиционных знаний и культуры учеными, принадлежащими к коренным народам, также способствует сохранению традиционного образа жизни коренных народов. |
Research for this astronomy course I'm taking. |
Исследование для астрономических курсов, на которые я хожу. |
(a) Research on the atmospheric effects on Ka band rain attenuation modelling project |
а) Исследование по моделированию атмосферного воздействия на затухание в дожде сигналов КА-диапазона |
(c) Research on the evolving situation of persons with disabilities in the Asia-Pacific region; |
с) исследование изменяющегося положения инвалидов в Азиатско-Тихоокеанском регионе; |
Research on the causes, nature and extent of all forms of elder abuse and violence should be conducted and acted upon. |
Следует провести исследование причин, характера и масштабов всех форм жестокого обращения и насилия в отношении пожилых людей и принять соответствующие меры. |
Research and generation of knowledge in protected areas |
исследование и генерирование знаний о заповедных районах; |
(b) Comprehensive Research on the witches camps by the NCCE; |
Ь) проводимое НКГП комплексное исследование, касающееся лагерей для ведьм; |
Research on hacker profiling and the involvement of organized criminal groups in cybercrime |
Исследование, посвященное составлению вероятностной модели хакеров и участию организованных преступных группировок в киберпреступности |
Research has also been undertaken to measure the impact of the campaign "Wake up, Ecuador: machismo means violence". |
Кроме того, было подготовлено исследование, призванное оценить результативность кампании "Эквадор, будь начеку: мачизм - это насилие". |
Research had confirmed that that behaviour was the result of a lack of self-confidence among women. |
Проведенное исследование подтвердило, что такая реакция является результатом отсутствия уверенности в себе среди женщин. |
The Research on trafficking in persons in Liberia is expected to commence within a couple of months. |
Исследование проблемы торговли людьми в Либерии планируется начать примерно через два месяца. |
Research is under way to determine the extent to which voluntary work aids integration. |
В настоящее время проводится исследование с целью определить, в какой мере такая работа способствует интеграции. |
Research conducted in 1997 indicated that farm and rural women were often too overburdened by their work to participate in society and in public life. |
Проведенное в 1997 году исследование показало, что женщины, занятые в сельском хозяйстве и проживающие в сельской местности, часто слишком сильно загружены работой, что не позволяет им принимать участие в общественной и социальной жизни. |
Research in women's prisons in Brazil found that HIV affects a higher percentage of incarcerated women than men. |
Исследование, проведение в тюремных учреждениях Бразилии, показало, что на женщин, находящихся в заключении, приходится более высокая доля инфицированных ВИЧ по сравнению с мужчинами. |
2001 - Research cruise on Ocean Surveyor, Swedish Geological Survey, one week on Baltic Sea |
Исследовательская экспедиция на судне «Оушен сервейор», геологическое исследование Швеции, выезд на одну неделю в Балтийское море |
You ever wonder where Research gets the numbers? |
Ты никогда не думала, откуда Исследование берет номера? |
Research and systematic observation to address the needs of the Convention |
Исследование и систематическое наблюдение в целях удовлетворения потребностей, связанных с Конвенцией |
Research is currently being carried out on the situation of rural women in the Bolivarian Republic of Venezuela, in collaboration with a local non-governmental organization. |
В сотрудничестве с одной местной неправительственной организацией в настоящее время проводится исследование по вопросу о положении сельских женщин в Боливарианской Республике Венесуэла. |
Research on risk factors has for the first time enabled an assessment of nutrition and eating habits in the diet of adults in the Federation of Bosnia and Herzegovina. |
Исследование факторов риска впервые позволило проанализировать особенности рациона и приема пищи в питании взрослых в Федерации Боснии и Герцеговины. |
Research on the gender aspects of the use of natural resources had shown women to be central to any successful anti-poverty strategy. |
Исследование гендерных аспектов использования природных ресурсов показало, что женщины играют центральную роль в любой успешной стратегии борьбы с нищетой. |