This is my research into how we might produce child-proof paper that doesn't give you paper cuts. |
Это мое исследование о том, как мы можем производить безопасную для детей бумагу, о которую невозможно порезаться. |
I did some research on the Countess Thoreaux. |
Я провела небольшое исследование относительно графини Теру. |
I've discovered in my research that certain tattoo artists are quite particular about which inks they use. |
Я обнаружил, проведя исследование, что некоторые татуировщики довольно обстоятельны в выборе используемых ими чернил. |
Finally, we could talk about those initiatives that take research as a lever for interpellation, subjectification and political re-composition. |
З) Наконец, можно говорить о тех инициативах, для которых исследование является рычагом интерпелляции [ii], субъективации и политической перекомпозиции. |
Dower's research into the different ways Americans and Japanese remember Hiroshima provides us with a good example. |
Исследование Дауэра о различиях в воспоминаниях американцев и японцев о событиях в Хиросиме является очень хорошим примером разного восприятия истории. |
So I did a review of ethical dilemma and value conflicts and management research, wrote, read about 100 papers. |
Поэтому я занялся изучением вставшей передо мной проблемы, провёл собственное исследование, написал и прочёл порядка сотни публикаций. |
According to Handicap International's research, 98 percent of those killed or injured by cluster munitions are civilians. |
Исследование показало, что кассетные бомбы часто залегают там, где сельское хозяйство служит основным источником дохода. |
My research shows that when you give people a choice among options, it lowers their defenses, and they're more likely to accept your offer. |
Моё исследование показало, что, предоставляя людям выбор, вы снижаете их уровень сопротивления и они больше склонны принять ваше предложение. |
And my first forays into biological research, doing dinosaur paleontology as an undergraduate, were really squarely in that realm. |
И моё первое вторжение в биологическое исследование, ещё изучавшей палеонтологию динозавров студенткой, было связано напрямую с вопросами скелетов. |
No, they were engaged in various fields of inquiry and alchemic research. |
Я приказал им обследовать окраины города и провести исследование с помощью алхимии. |
Two German Professors, Dr. Hanshorg Brey and Dr. Gunther Heinritz, conducted research about the demographic structure of north Cyprus. |
Два немецких профессора, д-р Хансхорг Брей и д-р Гюнтер Хайнриц, провели исследование по вопросу о демографической структуре северной части Кипра. |
The All-Russian Rail Transport Institute and Russian Railways have jointly conducted research into the conditions for the carriage by rail of fresh bananas. |
Так, Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта совместно с железными дорогами Российской Федерации провел всестороннее исследование условий перевозки свежих бананов железнодорожным транспортом. |
UNICEF is also undertaking research for the development and design of a children's inter-active workbook, with a teacher/parent guide, based on the Convention. |
ЮНИСЕФ также проводит исследование в отношении разработки и подготовки интерактивного учебника для детей с руководством для учителей/родителей на основе Конвенции. |
A Europe-wide association has carried out research on the illustrated texts used with children aged nine years and under. |
В 1994 году одна европейская общественная организация подготовила исследование по иллюстрированным альбомам для детей в возрасте до девяти лет. |
The research team is the organization "Centro Amazónico de Aplicación Práctica", which has expertise in indigenous communities. |
Исследование ведет организация «Амазонский центр прикладных исследований», специализирующаяся на вопросах, касающихся общин коренных народов. |
The Department of Justice is presently carrying out research in the areas of hate-motivated crimes and hate propaganda. |
В настоящее время министерство юстиции проводит исследование по вопросу о преступлениях на почве ненависти и пропаганде ненависти. |
In the Netherlands a first research on service lives was carried out by Meinen et al. |
Первое исследование, посвященное сроку службы капитала, было проведено в Нидерландах Майненом и соавторами. |
ESCAP has conducted research on several mobile applications, which may hold promise for promoting inclusive and sustainable socio-economic development among ESCAP member countries. |
ЭСКАТО проводит исследование по некоторым сферам применения мобильной связи, которые обещают содействовать предоставляющему равные возможности для всех и устойчивому социально-экономическому развитию стран - членов ЭСКАТО. |
OHCHR-Uganda is conducting research into the human rights of persons with disabilities, with a focus on the rights of persons with mental disabilities in post-conflict situations. |
Отделение УВКПЧ в Уганде проводит исследование по тематике прав человека инвалидов с заострением внимания на правах лиц с психическими отклонениями в постконфликтных ситуациях. |
The project included research on and analysis of existing legislations and a global survey focusing on post-manufacture and import marking practices and procedures. |
Этот проект включал исследование и анализ существующих законов и проведение глобального обзора практики и процедур маркировки на этапе после изготовления и маркировки импортируемого оружия. |
In addition, research has been proposed into the effect of atmospheric pollution from the Isla refinery on children's lungs. |
Кроме того, было предложено провести исследование воздействия загрязнения воздуха нефтеперегонным заводом "Исла" на органы дыхания детей. |
Through the Mi'kmaw-Nova Scotia-Canada Tripartite Forum Justice Working Committee, research was undertaken to examine the issue of violence from an Aboriginal community perspective. |
При посредстве Комитета по вопросам юстиции Трехстороннего форума с участием племени микмав, Новой Шотландии и Канады было проведении исследование проблемы насилия с точки зрения общины аборигенов. |
In the assessment phase, a study was commissioned in order to clarify a number of accessibility issues and define lines of research for this phase. |
В целях анализа было проведено предварительно заказанное исследование по определению концепции доступности как таковой и основным направлениям исследований на этом этапе. |
Little respect $213,000 for olive fruit-fly research in France. |
213 тыс. на исследование фруктовых мушек во Франции. |
At KUNM here in Albuquerque, Elaine Baumgartel did some graduate research on the coverage of violence against women. |
В КУНМ (Университет Нью-Мексико) в Альбукерке, Элайн Баумгартель проводила своё выпускное исследование, освещая жестокость по отношению к женщинам. |