Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Research - Исследование"

Примеры: Research - Исследование
Thorough research helps our customers to save significant costs and accordingly to take adequate decision during project development and implementation, and is an essential starting point for our Consultation and Valuation Departments. Подробное исследование помогает нашим клиентам значительно сократить расходы и, соответственно, принять адекватное решение во время развития и осуществления проекта; исследование является важной отправной точкой в работе наших отделов Консультаций и Оценки.
I'm back, a little 'heat, a bit' laziness and a little 'pictures I have neglected the blog a little, but still continued my research to update, so here are some textures of wood, high quality. Я вернулся, немного 'тепла, немного "лени и мало" фотографии я пренебрегал блог мало, но все еще продолжал свое исследование для обновления, так что здесь некоторые текстуры древесины, высокое качество.
Collection, research and storage of scientific and other materials about Azerbaijani literature and culture, presentation of these materials on expositions and exhibitions is the main goal of the museum. Сбор, исследование и хранение научных и др. материалов об азербайджанской литературе и культуре, представление этих материалов в экспозициях и на выставках.
The Pleven Regional Historical Museum has its roots in the local Archaeological Society founded in 1903, the goals of which included the creation of a museum, as well as the discovery and research of historical monuments in the town and the region. Региональный исторический музей ведёт свою историю от местного археологического общества, основанного в 1903 году, в задачи которого входило создание музея, а также открытие и исследование исторических памятников города и региона.
The main scientific direction of the institute - Complex research of formation of national economy and socio-economic and demographic problems of the development of Azerbaijan by considering the socio-economic and demographic changes occuring in the globalizing world. Основное научное направление института комплексное исследование социально-экономических и демографических проблем формирования и развития национальной экономики с учётом социально-экономических и демографических изменений, происходящих в мире в условиях глобализации.
Summarizing research on the Third World's reception of American television shows, he challenges the cultural imperialism argument, conveying his doubts about the degree to which US shows in developing nations actually carry US values and improve the profits of US companies. Суммируя исследование на приеме Третьего мира американских телевизионных шоу, он бросает вызов культурному аргументу империализма, ставя его под сомнение относительно степени, которому США показывают в развивающихся странах, на самом деле несут американские ценности и улучшают прибыль американских компаний.
Colliers International is set to deliver to its corporate clients a full range of professional real estate services to include agency services, investment consulting, development consulting, market research, property valuation among other. Компания «Colliers International» основана, чтобы предоставлять своим клиентам полный комплекс профессиональных услуг в сфере недвижимости, включая агентское обслуживание, инвестиционный консалтинг, консалтинг по девелопменту, исследование рынка, оценка имущества.
This research led the economists Camerer, Loewenstein, and Weber to focus on the economic implications of the concept and question whether the curse harms the allocation of resources in an economic setting. Это исследование заставило экономистов Камерера, Левенштейна и Вебера сосредоточить внимание на экономических последствиях концепции и засомневаться в том, действительно ли проклятие знания вредит распределению ресурсов в экономических условиях.
After brief requests for answers from church leaders, Kirkland continued his own research into the controversy, resulting in articles published in Sunstone Magazine, Dialogue: A Journal of Mormon Thought, and chapters of Line Upon Line: Essays on Mormon Doctrine. После недолгих безуспешных расспросов и не получив ответов от лидеров церкви, Кирклэнд продолжил собственное исследование вопроса и опубликовав результаты в статьях в Sunstone Magazine, Dialogue: A Journal of Mormon Thought и частично в Line Upon Line: Essays on Mormon Doctrine.
CLT was first developed and used in Germany and Austria in the early 1990's, but it was only after the mid 1990's more extensive research was completed. Многослойные клееные деревянные панели были впервые разработаны и использованы в Германии и Австрии в начале 1990-х годов, но только после середины 1990-х годов были проведены более обширные исследование.
The research also provided an analytical framework for assessing national e-government readiness for gender equality and a toolkit to develop a national e-government action plan for gender equality and women's empowerment. Исследование также обеспечило аналитическую основу для оценки национальной готовности электронных правительств к обеспечению гендерного равенства и послужило инструментом для разработки национального плана действий в рамках электронного правительства, направленного на обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин.
So I'm very passionate about this research and I really want to continue it and expand it to more disorders besides asthma, more respiratory disorders, as well as more pollutants. Меня очень увлекло это исследование, и я хочу продолжить его и расширить, включить в него другие заболевания органов дыхания, помимо астмы, а также исследовать другие загрязнители.
Or should they be given an alternative standard of care, such as the best current treatment available in the country in which the research is being conducted? Или следует остановиться на другом стандарте медицинской помощи, например, на лучшем современном средстве лечения, которым располагает страна, где проводится это исследование?
And it turns out, from our research, that it boils down to survival - survival for us and survival for our loved ones. И наше исследование выявило, что это сводится к выживанию - нашему собственному выживанию и выживанию наших близких.
Those who serve to preserve antiquities are in charge of the conservation and preservation of antiquities, as well as research and often give interviews and report on discoveries and work being done. Служители защиты древностей отвечают за консервацию и сохранение древностей, научное исследование, часто дают интервью и сообщают об открытиях и проделанной работе.
His main research is in the history of media art, immersion (virtual reality), and emotions, as well as the history, idea and culture of telepresence and artificial life. Основное исследование в истории медиального искусства, погружения и эмоции, а также история, идея и культура дистанционного общения и виртуальной (искусственной) жизни.
As the world moves into a new era of globalization, an increasing number of people are connecting to the Internet to conduct their own research and are given the ability to produce as well as consume the data accessed on an increasing number of websites. По мере того как мир входит в новую эпоху глобализации, всё большее число людей подключается к Интернету, чтобы провести собственное исследование и получить возможность производить и потреблять данные со всё большего количества сайтов.
The Mexican Social Security Institute (MSSI) has announced that conducts a research to discover the gene for obesity in children and young people, called the protocol of 'Genetics of obesity in childhood and adolescence', which will provide counting on markers associated with overweight. Мексиканский институт социальной защиты (MSSI) объявил, что проводит исследование с целью обнаружения гена ожирения у детей и молодых людей, которое получило название протокол "Генетики ожирения в детстве и подростковом возрасте", который предоставит подсчет признаков, связанных с избыточным весом.
The research will highlight the many challenges faced by indigenous peoples when forced to migrate from their territories and will also consider the opportunities that informed migration may bring to indigenous migrants and their communities. Это исследование будет затрагивать те многочисленные проблемы, с которыми сталкиваются коренные народы, когда их вынуждают мигрировать с их территорий, а также позволит изучить те возможности, которые открывает перед мигрантами-представителями коренных народов и их общинами миграция, являющаяся результатом осознанного выбора.
We also reported that the Government's Co-ordinating Committee for the Welfare of Children at Risk had commissioned research to develop a screening tool for the early detection of children at risk. Мы также сообщали о том, что государственный Координационный комитет по вопросам обеспечения благополучия детей в группах риска рекомендовал провести исследование с целью разработки механизма раннего выявления детей, находящихся в группе риска.
Dr. Hall, isn't it true that changing the size and shape of Denny's meteorite by even a sliver could compromise your ongoing research? Доктор Холл, ведь правда, что изменение размера и формы метеорита Денни хоть на один осколок могло бы поставить под сомнение идущее у вас исследование?
I kept hearing that there are maybe four people in the world who understand what he's doing, and when he'll complete his research the entire world will know what a great researcher he is. Мне все время морочили голову, что может четыре человека в мире действительно понимают, что он делает, а когда он закончит свое исследование, весь мир поймет какой он великий исследователь.
What, you think I wouldn't do my own research, find out everything I could about whoever my daughter is dating? Думал, я не проведу своё исследование, не найду всё, что смогу, о том, с кем встречается моя дочь?
And I'm telling myself, "This is going to be a great car, they're doing research that I've never even thought about before." И я говорил себе: «Это будет великий автомобиль, они проводят исследование, о котором я даже и не думал».
But if you wanted to really do research, what do you have to do? Но, если мы решим провести исследование, что нужно делать?