| And this - this is my research. | А это... это моё исследование. |
| Excuse me, that is my research, and it is by no means a dead end. | Прошу прощения, это моё исследование, и его ни при каких обстоятельствах нельзя назвать тупиковым. |
| Market research the Americans asked for. | Исследование рынка о том, что нужно Американцам |
| I don't want to make all those calls and tie up your phones, so I did a little bit research. | Я не хотела бы занимать этим вашу линию, так что я провела небольшое исследование. |
| Actually, we've done quite a bit of research, | Вообще-то, мы провели небольшое исследование, и... |
| Our field research shows that we are not winning the campaign for the hearts and minds of the Afghan people - the Taliban are. | Наше исследование на месте показывает, что не мы, а талибы выигрывают борьбу «за сердца и умы» афганского народа. |
| So I went to find out. I did some research and discovered, we have no idea who she is. | Я решила узнать; я провела исследование и обнаружила, что нам неизвестно, кто эта девушка. |
| I went to a Liber8 meeting once, it was a grassroots thing, research for Dillon. | Я однажды ходила на собрания Либер8, обычное задание, исследование для Диллона. |
| The Wendelstein 7-X in Greifswald hosts a facility in the research of fusion power for instance. | Целью Wendelstein 7-X является исследование возможностей этого типа реакторов. |
| Professor Jim Stevenson from Southampton University, and author of the report, said: This has been a major study investigating an important area of research. | Автор доклада, профессор Джеймс Стивенсон из Саутгемптонского университета, заявил: «Это было крупное исследование в важной области. |
| So, let me get this straight according to the defense, jxp's research is more crucial than reuniting a father with his son. | Итак, позвольте мне прояснить, по мнению защиты, исследование Джей-Экс-Пи гораздо важнее чем воссоединение отца с сыном. |
| All right, I've done extensive research, checked references, and prescreened three other designers for you. | Привет, я провел исследование, проверил отзывы и подобрал тебе еще троих дизайнеров. |
| Even if the experts decide that he was wrong, it could take a decade to get asteroid research back on track. | Даже если эксперты решат, что он был неправ, может понадобиться с десяток лет, чтобы вернуть исследование астероидов в прежний темп. |
| Everything is fine, but I need you to do some research. | Все в порядке но мне надо чтобы ты сделал некоторое исследование |
| So I went to find out. I did some research and discovered, we have no idea who she is. | Я решила узнать; я провела исследование и обнаружила, что нам неизвестно, кто эта девушка. |
| If their mission is a legitimate research interest in the planet's organic potential, then you're the one man who can tell me. | Если их цель - обычное исследование органического потенциала планеты, только вы сможете это определить. |
| But the research into the bombardment, now you must see the urgency of that! | Но исследование бомбардировок, вы должны понять срочность этого! |
| Well, if the genome research Reddington's after is worth killing over, it's not being done at a clinic. | Если нужное Реддингтону исследование генома стоит того, чтобы за него убивать, его делают не в клинике. |
| The statistics, the data, the proper allowance for the Hawthorne Effect, I mean, the research is perfect. | Статистика, данные, пособие Для Хоторн Эффект, исследование идеально. |
| I've done a whole bunch of research, and I think we may have found the way to treat and possibly cure your disease. | Я провела большое исследование и думаю, Возможно мы нашли способ замедлить симптомы И мы даже сможем вылечить вас. |
| Do you know who sponsored this research? | И знаете, кто спонсировал исследование? |
| Well, I've had ample time to do some research, and you know, I was wrong. | У меня было много времени на исследование, и знаешь, я ошибался. |
| I hereby bequeath my latest research in holographic infiltration technology to the only engineer I trust to complete the work - Lieutenant Reginald Barclay. | Тем самым, я завещаю моё последнее исследование в технологии голографического проникновения единственному инженеру, которому я доверяю завершить работу - лейтенанту Реджинальду Баркли. |
| And what you have there is the research... that forms the basis for the League's concussion guidelines. | У вас в руках исследование, являющееся протоколом диагностики и лечения сотрясений для НФЛ. |
| Did you see that research that Alison sent? | Видела исследование, что прислала Элисон? |