Research for Distribution of Data From Risk Technical Systems. |
Исследование распределения данных для технических систем, связанных с рисками. |
Research is important in 4X games because technological progress is an engine for conquest. |
Исследование является важным в 4X-играх, так как прогресс является средством для победы. |
Research also found the most common response to the violated cell phone usage is to do nothing. |
Исследование также установило, что наиболее распространенным ответом, реакцией на нарушение ожиданий в отношении использования сотовых телефонов является то, что человек ничего не делает. |
Say that you come from Indigo Market Research. |
Скажи что проводишь исследование для сети супермаркетов. |
Research information related to your industry to define the scope of intervention and decision making. |
Исследование информации, связанной с промышленностью, чтобы определить сферу применения мер вмешательства и принятия решений. |
1978-1979 Research Assistant - Honolulu, Hawaii for study entitled "Samoans in Transition" |
Младший научный сотрудник, Гонолулу, Гавайские острова, исследование, озаглавленное «Жители Самоа в переходный период» |
Research involved a survey of 200-400 companies, i.e. |
Поэтому, research включал в себя исследование 200-400 компаний, т.е. |
OpenAI was the first project undertaken by YC Research, and in January 2016 a second study on basic income was also announced. |
OpenAI был первым проектом, проведенным YC Research, а в январе 2016 года было объявлено второе исследование по базовому доходу. |
It drew on a study of 63 projects at TRW Aerospace where Boehm was Director of Software Research and Technology. |
Она использовала исследование 63 проектов в аэрокосмической компании TRW, в которой Барри Боэм был директором отдела исследований программного обеспечения и технологий. |
Research carried out by the Trimbos Institute in 2002 showed that access to refuges is problematic. |
Проведенное в 2002 году Институтом Тримбоса исследование показало, что доступ в убежища весьма проблематичен. |
Research for the novel I'm writing. |
Исследование для романа, который я пишу. |
Research is needed on the obstacles to women's integration into United Nations posts. |
Необходимо провести исследование с целью изучения вопросов, связанных с препятствиями на пути набора женщин в Организацию Объединенных Наций. |
Research should focus on the links between gender, access to education and employment, resource allocation and distribution, health and the environment. |
Исследование должно быть сосредоточено на связях между гендерными факторами, доступом к образованию и трудоустройству, выделением и распределением ресурсов, здравоохранением и охраной окружающей среды. |
Research on Africa has also recently been published by Cornell University. |
Недавно было также опубликовано исследование по Африке, подготовленное Корнельским университетом. |
Research on conditions particularly affecting prisoners as a class; |
З) исследование условий, влияющих конкретно на заключенных как особую категорию; |
Research on substantive issues to be considered at the Ministerial Conference will be undertaken in early 1994. |
В начале 1994 года будет проведено исследование по основным вопросам, подлежащим рассмотрению на конференции министров. |
Research in this area was organized by UNU/WIDER and was completed in April 1995. |
Исследование по этому вопросу, организованное УООН/МНИИЭР, было завершено в апреле 1995 года. |
Research was carried out on the practical implementation of legal provisions relevant to women workers, including recommendations for improvements. |
Было проведено исследование по изучению практического применения правовых положений, касающихся трудящихся-женщин, а также разработаны рекомендации по их усовершенствованию. |
Research into the situation of rural women in Panama, 1992 |
Исследование о положении женщин из числа сельского населения в Панаме, 1992 год |
Research has also been carried out into the success of various initiatives to recruit members of ethnic minorities. |
Было также проведено исследование относительно эффективности различных инициатив по привлечению на службу в полицию представителей этнических меньшинств. |
Research by the Ministry of Home Affairs indicated that the average age for marriage was increasing and currently stood at 23 years. |
Исследование Министерства внутренних дел показало, что средний возраст вступающих в брак растет и в настоящее время составляет 23 года. |
Research had been conducted regionally to ascertain the mechanisms used to ensure that imprisonment did not forfeit monies owed for maintenance. |
Было проведено исследование на региональном уровне в целях выявления механизмов, которые используются для обеспечения того, чтобы тюремное заключение не вело к задолженности в счет выплаты алиментов. |
Research on population, education and development. |
Исследование по вопросам народонаселения, образования и развития. |
Research on local seeds and traditional plants must be conducted in ways that benefit local populations, including indigenous populations. |
Исследование местных сортов семян и традиционных растений должно проводиться таким образом, чтобы оно отвечало интересам местного населения, включая коренные группы. |
Research activities concerned with the challenge of urban growth in Africa were initiated at the end of the year. |
В конце года было начато научное исследование по вопросу о проблемах роста городов в Африке. |