The senior research coordinator for the gender programme, Shahra Razavi, transferred to UN-Women. |
Старший научный координатор программы по гендерной проблематике, Шахра Разави, перешла в Структуру «ООН-женщины». |
This is Peter Gill, our principal research scientist. |
Это Питер Гилл, наш старший научный сотрудник. |
He's a research fellow at the Natural History extension of the British Museum. |
Он научный сотрудник в отделении естествознания в Британском музее. |
I'm Virginia Johnson. I'm Dr. Masters' research assistant. |
Я Вирджиния Джонсон, научный ассистент доктора Мастерса. |
And this is Beth, your client's research assistant. |
А это Бет, научный ассистент твоего клиента. |
He's a junior research fellow at the Department of Psychology. |
Он младший научный сотрудник с Факультета Психологии. |
I recently acquired a small research facility outside Metropolis. |
Я недавно приобрел небольшой научный комплекс за Метрополисом. |
It mentions Adelaide Jones as his research assistant. |
В ней упоминалась Аделаида Джонс как его научный ассистент. |
From 1925, he lived and worked in Leningrad as a research fellow at the State Public Library. |
С 1925 г. он жил и работал в Ленинграде, как научный сотрудник Государственной публичной библиотеки. |
In the short time he formed a skilled research team, which helped him develop a new scientific direction, the underwater robotics. |
В короткий промежуток времени он сформировал квалифицированный научный коллектив, с которым развил новое научное направление - подводную робототехнику. |
After this he worked at Rockefeller University for six years as a post-doctoral fellow and research associate in neuroendocrinology. |
После этого он работал в Рокфеллеровском университете в течение шести лет как аспирант и научный сотрудник в области нейроэндокринологии. |
It stands pre-eminent as the administrative, economic, research, cultural and educational centre of a new independent state of Ukraine. |
Прежде всего это административный, экономический, научный, культурный и образовательный центр независимого государства Украины. |
1988-89- Scientific-research centre of the Soviet sociological association, research fellow. |
1988-1989 - Научно-исследовательский центр при Советской социологической ассоциации, научный сотрудник. |
In 2004 - 2005 - senior research associate of the Institute of Telecommunications and Global Information Space (ITGIS). |
В 2004-2005 годах - старший научный сотрудник Института телекоммуникаций и глобального информационного пространства (НАНУ). |
Thousand year research experiment of Kumirs is on finish. |
Тысячелетний научный эксперимент Кумиров на финише. |
His research contributions in the history of the Soviet Union are recognized by the peers. |
Его научный вклад в историю Советского Союза признан коллегами. |
Involvement of famous scientists facilitated the rapid formation of highly skilled research team. |
Привлечение известных ученых позволило быстро создать высококвалифицированный научный коллектив. |
There is an important research center, which includes the most complete library in the country specializing in botany with over 32,000 volumes. |
Здесь же работает и важный научный центр, имеющий наиболее обширную библиотеку в Бразилии, специализирующуюся на ботанике, с около 32000 единицами хранения. |
In 1995, the research center "Computer Optics" was established. |
В 1995 был создан научный центр «Компьютерная оптика». |
Sincerely, Nim, Jack's research associate. |
С уважением, Ним, научный ассистент Джека. |
Leveled a 4 storied research lab along with him. |
А вместе с ним 4-х этажный научный центр. |
Jeff Han: I'm a research scientist at NYU in New York. |
Джефф Хэн: Я научный сотрудник Нью-Йоркского университета. |
It's that nuclear research place where Joshua works. |
Это ядерный научный центр, где работает Джошуа. |
You introduced yourself as Dr. Naylor's research assistant. |
Вы представились как научный ассистент доктора Нейлор. |
The Institute's research adviser served as a resource person. |
Научный советник Института выступал в качестве эксперта. |