| All of these concept-tools will reappear in the contemporary initiatives that are seeking to articulate research and action, theory and praxis. | Все эти концепты-инструменты вновь появятся в сегодняшних инициативах, которые стремятся соединить исследование и действие, теорию и практику. |
| During their senior year students research a chosen topic under the supervision of an academic mentor. Below is a table outlining DCU's courses and their value in credit hours. | На протяжении последнего года обучения студент совершает самостоятельное исследование выбранной темы под руководством академического руководителя. |
| The analysis and the biomechanical computer-aided research of movement gives the possibility of acquiring a precise and faithful reproduction of the patient's problem. | Анализ и биомеханическое исследование движения с помощью компьютера дает возможность получать точную и верную копию перемещения пациента. |
| National culture research concerning managing complaints involves 250 organizations in 6 countries. Time Manager training for MS Outlook was designed. | 1999 год - ТМІ Австралия инициирует первое Национальное исследование культуры работы с жалобами. |
| Indeed, research published as early as the 1920s had already begun to examine the influence of individual characteristics on people's media content preferences. | Уже в 1920-х было опубликовано исследование, которое изучало влияние различных факторов на выбор медиа-контента. |
| His painstaking research on the manuscript led to the establishment of Charyapada as the earliest known evidence of Bengali language. | Тщательное исследование рукописи выявило, что «Чарьяпада» является старейшим свидетельством бенгальского языка. |
| I couldn't sleep, so I was going back up to the control room to do a little research. | Не мог уснуть, поэтому вернулся в зал управления, чтобы провести небольшое исследование. |
| The way we work is practical research of the visual image photographic nature. Search and development of photographer's inner vision forms foundation for it. | Принцип действия участников Центра фотографии - практическое исследование фотографической природы визуального образа, в основе чего лежит поиск и развитие внутреннего видения самого фотографа. |
| The research was undertaken by the Weapons Technology Division in collaboration with Prof. Mieczyslaw Wolfke and Prof. Gustaw Mokrzycki. | Исследование осуществляла Секция техники вооружения при сотрудничестве с профессорами Мечиславом Вольфке и Густавом Мокжицким. |
| That's an exciting piece of research, which will yield a paper or two or three. | Это увлекательное исследование, из которого выйдет несколько научных работ. |
| So my two medical students, Suhavi Tucker and Laura Johns, literally took their research to the streets. | Две моих студентки Сухави Такер и Лора Джонс проводили исследование на улицах города. |
| These books were his research that he used in conjunction with his skills as a sonar engineer to unearth King Solomon's tomb... | Эти книги - его исследование, которое он использовал наравне со своими навыками инженера-гидроакустика, чтобы откопать гробницу Соломона... |
| And as I went to research that even further, I got to a point where I discovered something called the expensive tissue hypothesis. | Я продолжал моё исследование и в один прекрасный момент открыл для себя гипотезу «дорогих тканей». |
| It was a little while later that I started my research with sanitation, and I met that man again. | Немного позже, когда я уже начала своё исследование, я снова его встретила. |
| We found in some research that they use more diminutive terms when they meet somebody. | Одно исследование показало, что экстраверты при встрече используют уменьшительные формы. |
| While you were running around town like lunatics, chopping your hands to bits, I did a little bit of research. | Пока вы носились по городу и резали руки я провёл небольшое исследование. |
| So I went off to the States, as many people do if they're going to do research, and I spent a few years in Pittsburgh. | Тогда я отправился в США, как и многие учёные, собирающиеся провести исследование, и провёл несколько лет в Питтсбурге. |
| The McPoyle family's pet Pocono swallow, and my research shows that this particular Pocono swallow has a history of violence. | Семейство МакПойлов завело поконскую ласточку. И моё исследование показало, что их птица отличается крайней жестокостью. |
| The exercise of the inalienable right to develop, carry out research on, produce and use nuclear energy for peaceful purposes should be assured for all parties without exception. | Осуществление неотъемлемого права на разработку, исследование, производство и использование атомной энергии в мирных целях должно быть обеспечено для всех участников без исключения. |
| The United States, I pledge today, will continue to lead the world in funding vital research. | Президент предлагает также выделить более 3,4 млрд.долл. на исследование СПИДа. |
| Serious empirical research on capital punishment in the US began with a pioneering study by Isaac Ehrlich, published in 1975 in the American Economic Review. | Серьезное эмпирическое исследование эффективности смертной казни в США началось с новаторского исследования Айзека Эрлиха в 1975 году, опубликованного в «American Economic Review». |
| Worried about the problem of abortion, particularly the insecure one, in Luanda city above all, the Health Ministry decided to conduct a research. | Министерство здравоохранения, обеспокоенное проблемой абортов, особенно подпольных, в Луанде, решило провести исследование при финансовой поддержке ЮНФПА. |
| Due to limited availability of funding, only international research was conducted, plus a standardized testing project financed with EU funds. | Ввиду ограниченности имеющихся ресурсов было проведено только международное исследование, а на средства Европейского союза был осуществлен проект по стандартизованной оценке. |
| This research has served to motivate the idea of using another metaphoric approach in ONS called the Evolutionary Algorithm (EA). | Это исследование содействовало развитию идеи использования в Управлении национальной статистики другого метафорического подхода, называемого Эволюционным алгоритмом (ЭА). |
| It will not be long before my research is again underway. | Недалёк тот день, когда я продолжу исследование. |