Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Research - Исследование"

Примеры: Research - Исследование
Research suggests that, because of economies of scale, large economic spaces are more likely to industrialize faster than smaller ones, hence making the case for greater regional integration. Исследование указывает на то, что благодаря эффекту масштаба крупные экономические пространства с большей вероятностью будут индустриализироваться быстрее, чем менее крупные пространства, что дает аргументы в пользу углубления региональной интеграции.
327.33. Research, compilation, and education of standards and methodologies of prevention programs, and implementation of participative planning methodologies in prevention programs. 326.33 Исследование, формулировка и обучение стандартам и методологии профилактических программ, а также включение методологии планирования, основанной на участии различных заинтересованных сторон в профилактические программы.
Research profiled in the organization's report found that people judge women to be less competent than men in the fields of science, technology, engineering and mathematics unless they are clearly competent in their work - in which case they are considered to be less likeable. Исследование, отраженное в докладе Ассоциации, показало, что женщины считаются менее компетентными, чем мужчины, в научно-технической области, если только они не выказывают явной компетентности в своей работе, но в этом случае считается, что такие женщины меньше располагают к себе.
Research suggests that fewer than half of the accused in criminal cases in which having a lawyer is not mandatory, are represented; even in serious cases, where it is mandatory, about 30 per cent of the accused are unrepresented. Исследование позволяет предположить, что юридическое представительство обеспечивается для менее половины лиц, проходящих по уголовным делам, при рассмотрении которых участие адвоката не обязательно; но даже в случаях тяжких преступлений, когда в судебном разбирательстве должен обязательно участвовать адвокат, примерно 30% обвиняемых не представлены адвокатами.
Research should be undertaken to establish why a very high proportion of Travellers children are identified as having special educational needs, relative to the settled population. следует провести исследование по изучению причин, в результате которых весьма высокая доля детей из числа тревеллеров относится к детям с особыми образовательными потребностями по сравнению с детьми из числа оседлого населения.
Research on improvement of existing models of crop growth monitoring by remote sensing has been conducted drawing on high-resolution spectral data and multi-angle monitoring of crop growth. На основе спектральных данных с высоким разрешением и данных различных наблюдений за ростом сельскохозяйственных культур было проведено исследование с целью совершенствования существующих моделей мониторинга развития сельскохозяйственных культур с помощью дистанционного зондирования.
Research shows that migrants are able to improve the health standards of their families and that those involved in temporary migration are able to share health-improving practices with their families and local communities. Исследование показывает, что мигранты в состоянии повысить уровень здоровья своих семей, а мигранты, временно уезжающие из своих стран, могут делиться практикой повышения уровня здоровья со своими семьями и местными общинами.
Research demonstrates that there are significant gender differences in self-disclosure, particularly emotional self-disclosure, or expressing personal feelings and emotions, such as "Sometimes, I feel lonely to study abroad and to be away from my family." Гендерное различие в самораскрытии Исследование выявляет множество значительных гендерных различий, особенно когда это касается эмоциональной сферы, например: «Иногда я чувствую себя одиноким, потому что мне приходится учиться за границей и быть вдали от моей семьи».
Research on torture as a weapon against terrorism; it is not acceptable the problematic of efforts to eliminate torture - the ethical and moral confronted by legalism: Laws and conventions and implementation Исследование по темам "Неприемлемость применения пыток в рамках борьбы с терроризмом", "Проблематика усилий по ликвидации пыток - коллизия морально-этических и правовых норм: нормативно-правовые акты и их осуществление".
Research carried out among 5,417 second-year primary school pupils as part of the National Literacy Survey highlighted the plight of a significant number of second-year pupils who have severe or significant literacy difficulties. Исследование, проведенное среди 5417 учеников второго класса начальной школы в рамках национального обследования грамотности, выявило значительное число учеников второго класса, которые сталкиваются с серьезными или достаточно заметными проблемами с точки зрения грамотности.
Political violence and community power in Rabinal, Baja Verapaz. Research for Community Study and Psychosocial Action Team (ECAP), 2002 - 2003 (published in 2004) "Политическое насилие и общинная власть в Рабинале, Баха Верапас", исследование для ЕКАП. 2002-2003 годы (опубликовано в 2004 году).
All provincial education departments issue an instruction booklet for teachers, entitled "Research into the problems of the development of social infrastructure to forestall and prevent violence against children", which discusses the problems of developing the social infrastructure and forestalling and preventing violence against children. В помощь педагогам во все областные управления образования направлены методические пособия "Исследование проблем развития социальной инфраструктуры по профилактике и предупреждению насилия в отношении детей" по проблемам развития социальной инфраструктуры, профилактике и предупреждению насилия в отношении детей.
Research on the "Situation of boys' and girls' education" which publishes the main education indicators (attendance, gross enrolment rates, attendance at school and work) of boy and girl students. Исследование "Положение в сфере обучения детей", позволяющее собрать данные по основным показателям в сфере образования (посещаемость, общий показатель охвата школьным образованием, совмещение обучения в школе и работы) в отношении девочек и мальчиков.
I spent the money on research Я потратил деньги на исследование, чтобы найти происхождение этого метеора.
We're taking this into Queen Sigyn's research hangar. чтобы Королева могла провести исследование.
Mr. Nicola Pirrone, National Research Council for Atmospheric Pollution, Italy, described activities that had been under way in the partnership area on mercury air transport and fate since the twenty-fourth session of the Governing Council. Г-н Никола Пирроне, Национальный совет по исследованиям в области загрязнения атмосферы, Италия, рассказал о работе, проделанной в области партнерства, охватывающей исследование атмосферного переноса и трансформаций ртути в окружающей среде, в период после двадцать четвертой сессии Совета управляющих.
By having a section on the specific experiences of women in public life prepared as a supplement to the study "Women and politics" prepared by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research; дополнив исследование "Женщины и политика", проведенное Центром общественных исследований Габриеля Липпмана, разделом, посвященным освещению опыта, приобретенного женщинами в политической жизни;
National Water Inst. Research UNEP/GEMS Исследование Национального института по вопросам водопользо-вания ЮНЕП/ГЕМС
If they don't, it still makes for great research. Нет, продолжим перспективное исследование.