Английский - русский
Перевод слова Research
Вариант перевода Научно-исследовательский

Примеры в контексте "Research - Научно-исследовательский"

Примеры: Research - Научно-исследовательский
The College will eventually develop a full trauma research and documentation institution. В конечном итоге этот колледж превратится в полностью оборудованный научно-исследовательский и документационный институт по вопросам травмического воздействия.
Yale University Law School, research project on nuclear non-proliferation (1980-1981). Йельский университет, Школа права, научно-исследовательский проект по нераспространению ядерного оружия (1980 - 1981 годы).
A state-of-the-art, international standard research university has been established in Astana. В Астане создан современный научно-исследовательский университет, работающий по международным стандартам.
A research project was carried out in collaboration with American Friends Services Committee (2009). В 2009 году в сотрудничестве с Комитетом американских друзей был реализован научно-исследовательский проект.
Without strong research capacities, it is difficult for countries and regions to overcome shocks. Без опоры на солидный научно-исследовательский потенциал странам и регионам выходить из кризисных ситуаций непросто.
A research cruise was conducted in December 2011. В декабре 2011 года был совершен научно-исследовательский рейс.
The military research sector has emerged as a powerful lobbyist for armaments budgets. Военный научно-исследовательский сектор превратился в мощного лоббиста ассигнований на вооружения.
There was an old research facility that still had vials of the stuff on their shelves. Там был старый научно-исследовательский центр, в котором все еще хранился материал на полках.
It appears to be some kind of research facility. Тут все похоже на какой-то научно-исследовательский центр.
Literacy campaigns focusing on rural women and strengthening public research capacities in developing countries are essential to enable the transfer and adoption of knowledge-intensive technologies. Для передачи и внедрения наукоемких технологий необходимо проводить кампании по обучению грамоте сельских женщин и укреплять государственный научно-исследовательский потенциал в развивающихся странах.
The Panel also notes that Kuwait has not submitted evidence to show that any research personnel were specially recruited to carry out the studies. Группа также отмечает, что Кувейт не представил свидетельств, показывающих, что для проведения исследований специально нанимался какой-то научно-исследовательский персонал.
The Academy of Sciences of the Soviet Union had its own publishing house, a research fleet, a network of libraries. АН СССР имела собственное издательство, научно-исследовательский флот, сеть библиотек.
RECEP is a research and policy advice centre in the fields of economics and law. РЕЦЭП - это научно-исследовательский и консалтинговый центр в области экономики и права.
The pharmaceutical and research unit produces the 103 essential compounds in the traditional medicine list, and directs cultivation of the medicinal plants. Фармацевтический и научно-исследовательский отделы производят 103 необходимых для изготовления лекарств ингредиента и занимаются выращиванием лекарственных растений.
In 1965 Hofstede founded the personnel research department of IBM Europe (which he managed until 1971). В 1965 году Хофстед основал научно-исследовательский отдел IBM (который он возглавлял до 1971 года).
The school was established as an autonomous higher education and research institution in 1969. В 1969 году школа была реорганизована уже как автономное высшее учебное заведение и научно-исследовательский институт.
Leon, Ada, Claire and Sherry advance through an abandoned factory connected to Umbrella's secret underground research facility. Леон, Ада, Клэр и Шерри пробираются через заброшенную фабрику в секретный подземный научно-исследовательский комплекс корпорации.
The museum also acts as a research center and works closely with the Lok Virsa Museum. В составе музея также работает научно-исследовательский центр, тесно сотрудничающий с музеем Лок Вирса.
It is intended that some of this material will be published via a research project at McMaster University with the aid of an endowment. Предполагается, что некоторые из этих материалов будут опубликованы через научно-исследовательский проект в Университете Макмастера, благодаря пожертвованиям.
He retreats through an old underground mining complex and follows Doyle's instructions to the main research facility. Он отступает через старый подземный комплекс и следует по инструкциям Дойла в научно-исследовательский центр.
In 1966 in the former temple, the All-Union research biotechnical institute was placed. В 1966 году в бывшем храме разместился Всесоюзный научно-исследовательский биотехнический институт.
The Agricultural University of Iceland is an educational and research institution focusing on agricultural and environmental sciences, founded in 2005. Сельскохозяйственный университет Исландии это государственный образовательный и научно-исследовательский университет в области сельского хозяйства и окружающей среды.
Founded in 1956, the former research center in Rossendorf was part of the German Academy of Sciences. Бывший научно-исследовательский центр Россендорф был основан в 1956 году Немецкой академией наук.
In 1902 Wright started a research department at St Mary's Hospital Medical School in London. В 1902 году Райт поступил научно-исследовательский отдел при Медицинской школе госпиталя св.
It's like an old mansion, but on the inside, it's a high-tech research facility. С виду это старый особняк, но внутри - это высокотехнологичный научно-исследовательский центр.