The project conducted research which provided a profile of children involved in armed conflict in the region. |
В рамках проекта было проведено исследование, позволившее составить типовой портрет ребенка, вовлеченного в вооруженный конфликт в данном регионе. |
The research is organized around the main lines identified during the sessions of the Group. |
Исследование построено по основной схеме, одобренной в ходе работы Группы. |
Overall the conducted research found no significant change in attitude towards gender equality between 1996 and 2006. |
В целом проведенное исследование не выявило существенных различий в отношении к гендерному равенству в 2006 году по сравнению с 1996 годом. |
The Board recommends that the UNJSPF secretariat research and consider alternative controls (other than just warnings) to enhance the certificate of entitlement process. |
Комиссия рекомендует секретариату ОПФПООН провести исследование и рассмотреть вопрос об альтернативных формах контроля (помимо простого предупреждения) с целью укрепления процедуры удостоверения сертификатов на получение пенсионных пособий. |
As a part of research activities, a study on displaced persons and peace processes was finalized and published in 2007. |
Что касается проведения исследований, то в 2007 году было завершено и опубликовано исследование по проблематике внутренне перемещенных лиц и мирным процессам. |
The research will be conducted by the Centre for Migration and Intercultural Studies, University of Antwerp, as of July 2008. |
Исследование будет проводиться Центром по вопросам миграции и межкультурных исследований Университета Антверпена с июля 2008 года. |
There is a need to undertake research into what drives and motivates female entrepreneurs and self-employed women. |
Необходимо провести исследование, для того чтобы понять, что движет женщинами-предпринимателями и самозанятыми женщинами и что их мотивирует. |
Such research is regularly conducted by the Ministry of Economy in partnership with the Department of Statistics. |
Такое исследование регулярно проводится министерством хозяйства (экономики) в партнерстве с Департаментом статистики. |
HRW conducted follow-up research in March 2008. |
ОНОПЧ провела последующее исследование в марте 2008 года. |
She asked whether Slovakia had undertaken any research into the matter. |
Она спрашивает, провела ли Словакия исследование в этой связи. |
It's an earmark, actually, to support our operations and, say, our research. |
Вообще-то, скорее о выделенном лимите, чтобы поддержать нашу деятельность и, скажем, наше исследование. |
She's doing research for a novel about an eminent psychoanalyst. |
Она проводит исследование для романа о психиатре. |
Maybe we could do some research, find some more names to fill in. |
Может, мы проведем небольшое исследование, найдем еще какие-нибудь имена, чтобы внести их. |
Well, that was research for a new book. |
Это было исследование для новой книги. |
About a year ago, he was at the body farm late one night doing some field research. |
Около года назад, одним вечером он задержался до поздна, проводил какое-то исследование. |
He shorted the market using my research. |
Он обрушил рынок, используя моё исследование. |
I put roughly $2 billion into tachyon research to block Jon's vision of the future. |
Вложил около $2 миллиардов в исследование тахионов чтобы заблокировать способность видеть будущее. |
He wanted me to cease my research. |
Он хотел, чтобы я прекратил исследование. |
And the string theory research being done here is nothing but a dead end. |
И исследование теории струн, проводимое здесь, не ожидает ничего, кроме тупика. |
I could do amazing research if I could just get some tissue samples. |
Я мог бы провести невероятное исследование, если бы смог получить образцы ткани. |
Your anthropological research was rejected, because it looked at the past, not the future. |
Ваше антропологическое исследование было непригодным, потому что оно о прошлом, а не о будущем. |
He's raised opposition research to an art form. |
Он возвёл исследование оппозиции в ранг искусства. |
I wanted to tell you I'm giving up on my cross-species DNA research. |
Хотел сообщить тебе, что прекращаю своё исследование межвидовой ДНК. |
No. I've just got to do some research for my novel. |
Мне просто нужно провести небольшое исследование для моего романа. |
Now, I have been doing some research on our trip. |
Я провела маленькое исследование для нашей поездки. |