Английский - русский
Перевод слова Ouganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Ouganda - Уганда"

Все варианты переводов "Ouganda":
Примеры: Ouganda - Уганда
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that it was important that the Department should be adequately funded. Г-н Одага-Джаломайо (Уганда) говорит, что важно обеспечить надлежащее финансирование деятельности Департамента.
Mr. Butagira: Uganda welcomes the adoption of the Convention. Г-н Бутагира: Уганда приветствует принятие Конвенции.
For this reason, Uganda has worked hard to have this Agreement implemented. Поэтому Уганда предпринимает целенаправленные усилия по обеспечению его осуществления.
As Council members know, Uganda is playing a leading part in AMISOM, along with Burundi. Как известно членам Совета, Уганда наряду с Бурунди играет лидирующую роль в АМИСОМ.
Uganda has duly signed the Protocol relating to the establishment of the Peace and Security Council. Уганда надлежащим образом подписала Протокол об учреждении Совета мира и безопасности.
Uganda recognizes that it is a multidimensional problem that requires a multisectoral approach. Уганда признает, что эта проблема комплексная, требующая многопрофильного подхода.
That said, Uganda has nevertheless offered to talk with the rebels. Что же, Уганда предложила мятежникам сесть за стол переговоров.
Uganda is situated in East Africa and lies astride the equator. Уганда расположена в Восточной Африке по обе стороны экватора.
Saint Lucia and Uganda were not represented at the session. Сент-Люсия и Уганда представлены на сессии не были.
To date, only Uganda had done so in the necessary detail. К настоящему времени лишь Уганда представила соответствующую подробную информацию.
Uganda is proud to be associated with the work of the ICC. Уганда гордится своей причастностью к работе МУС.
Instead of moving their forces as agreed, Uganda has been doing the reverse. Вместо того чтобы произвести согласованную передислокацию сил, Уганда делает противоположное.
Uganda carried out a number of bilateral activities during the reporting period. В отчетный период ряд двусторонних мероприятий осуществила Уганда.
A large part of Uganda is covered by fresh water. Уганда располагает значительными запасами пресной воды.
Uganda shares the concern of the Security Council on the situation in Ituri Province. Уганда разделяет обеспокоенность Совета Безопасности положением в провинции Итури.
Uganda is also gravely concerned at the new dimension to the situation in Ituri. Уганда также серьезно озабочена дальнейшим развитием ситуации в Итури.
Uganda reaffirmed its willingness to put into effect the withdrawal of all UPDF troops by 24 April 2003. Уганда подтвердила свою готовность осуществить вывод всех подразделений УПДФ к 24 апреля 2003 года.
Uganda was located on the northern and central corridors and belonged to all the regional cooperation groups in the area. Уганда расположена в северном и центральном коридоре и является членом всех групп регионального сотрудничества своего региона.
Ms. Otiti (Uganda) asked why the funding for the Office of the Special Representative had stopped. Г-жа Отити (Уганда) спрашивает, почему прекратилось финансирование Канцелярии Специального представителя.
Uganda would like to support the emphasis placed on targeting least developed countries. Уганда поддерживает предложение сконцентрировать внимание на наименее развитых странах.
Uganda has also established core outlets to move the NEPAD initiative forward. Уганда учредила основные направления осуществления инициативы НЕПАД.
Uganda, however, is one of a very few countries that have succeeded in reversing the epidemic. Однако Уганда оказалась одной из весьма немногих стран, которым удалось остановить эту эпидемию.
Notes 1 For example, Rwanda and Uganda. 1 Например, Уганда и Руанда.
The funds raised are designated for the orphanage in Entebbe, Uganda. Мобилизованные средства предназначаются для детских домов в Энтеббе, Уганда.
It has been an honour for Uganda to chair the Ad Hoc Working Group for the past two years. Последние два года Уганда имела честь председательствовать в Специальной рабочей группе.