Английский - русский
Перевод слова Ouganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Ouganda - Уганда"

Все варианты переводов "Ouganda":
Примеры: Ouganda - Уганда
In 1894 the Uganda Protectorate was established, and the territory was extended beyond the borders of Buganda to an area that roughly corresponds to that of present-day Uganda. В 1894 году был образован протекторат Уганда, его территория была расширена за пределы Буганды на земли, которые примерно соответствует территории современной Уганды.
Uganda has strengthened its data collection system through the introduction of a mobile vital record system, which was supported by Uganda Telecom and UNICEF. Уганда укрепила свою систему сбора данных посредством внедрения мобильной системы регистрации естественного движения населения, которое было осуществлено при поддержке компании «Уганда телеком» и ЮНИСЕФ.
The second-largest gold export house in Uganda is Mineral Impex Uganda. Компания «Минерал импекс Уганда» является вторым по величине экспортером золота в Уганде.
Ms. Nabulime (Uganda) said that the human rights of persons with disabilities were enshrined in Uganda's 1995 Constitution. Г-жа Набулиме (Уганда) говорит, что права человека инвалидов закреплены в Конституции Уганды 1995 года.
In this regard, Uganda has consistently tabled a resolution in the Commission on Human Rights on the abduction of children from northern Uganda. В этой связи Уганда неоднократно представляла в Комиссии по правам человека резолюцию о похищении детей на севере Уганды.
The Uganda People's Defence Forces operated under very stringent laws, particularly in areas like northern Uganda. Угандийские силы народной обороны действуют в рамках весьма жестких законов, особенно в таких районах, как северная Уганда.
The plane flew twice between Uganda and Monrovia but the second consignment never left Uganda because the Ugandan authorities intervened. Самолет совершил по маршруту Уганда - Монровия два рейса, но из-за вмешательства угандийских властей вторая партия осталась в Уганде.
Uganda implemented the "Big Push" strategy on investment promotion recommended in UNCTAD's Investment Policy Review of Uganda. Уганда осуществила целенаправленную стратегию поощрения инвестиций, которая была рекомендована по итогам проведенного ЮНКТАД обзора инвестиционной политики Уганды.
This is implemented jointly by UNCTAD, Enterprise Uganda, the Uganda Investment Authority and UNDP. Они осуществляются ЮНКТАД совместно с "Энтерпрайз Уганда", Инвестиционным управлением Уганды и ПРООН.
That is why for instance Uganda has asked the International Criminal Court to prosecute Kony and his gang for heinous crimes committed in northern Uganda. Поэтому, например, Уганда просила Международный уголовный суд преследовать в судебном порядке Кони и его банду за чудовищные преступления, совершенные в северной части Уганды.
The main challenge to this new sourcing strategy was finding an intermediary between Uganda Breweries and small-scale farmers scattered across Uganda. Основная трудность реализации этой новой стратегии заключалась в подборе посредника между "Уганда бруэриз" и мелкими крестьянскими хозяйствами, разбросанными по всей стране.
Mr. BYAMUGISHA (Uganda) said that Uganda wholeheartedly supported the just struggle of all colonized people to freely and democratically determine their own future. Г-н БЬЯМУГИША (Уганда) говорит, что Уганда полностью поддерживает справедливую борьбу всех колониальных народов за право свободно и демократическим путем решать свою судьбу.
Mr. Katende (Uganda): Uganda encourages the principle of multilingualism in international relations. Г-н Катенде (Уганда) (говорит по-английски): Уганда выступает за принцип многоязычия в международных отношениях.
Mr. Butagira (Uganda): Uganda is delighted to take part in this debate. Г-н Бутагира (Уганда) (говорит по-английски): Уганда приветствует возможность принять участие в этих прениях.
Uganda has also indicated its willingness to deploy replacement helicopters. Уганда также заявила о своей готовности предоставить вертолеты для замены потерпевших крушение.
Uganda is convinced that durable peace and stability in Somalia are attainable. Уганда убеждена в том, что прочный мир и стабильность в Сомали вполне достижимы.
Prospective target countries include Kenya, Lesotho, Malawi and Uganda. К странам, в которых планируется осуществление проекта, относятся Кения, Лесото, Малави и Уганда.
Uganda: Supporting the Presidential Initiative for Banana Industrial Development. Уганда: Оказание поддержки президентской инициативы по развитию банановой отрасли в стране.
Uganda was working hard to meet its development commitments. Уганда проводит большую работу по выполнению своих обязательств в области развития.
HIV/AIDS: Botswana, Zimbabwe and Uganda. Борьба с ВИЧ/СПИДом: Ботсвана, Зимбабве и Уганда.
Uganda still lacks and needs its own capacity to scan. Уганда по-прежнему не имеет собственного оборудования для просвечивания, в котором нуждается.
The allegation that Uganda supplied arms to FDLR is unacceptable. Утверждение о том, что Уганда поставляла оружие ДСОР, является неприемлемым.
To counter that alliance, Uganda supported several other Ituri armed groups. В противовес этому альянсу Уганда стала оказывать поддержку ряду других вооруженных групп в районе Итури.
Uganda had integrated trade into its poverty reduction action plan. Уганда интегрировала торговую политику в свой план действий по сокращению масштабов нищеты.
And Uganda is poised to start exporting rice within East Africa and beyond. А Уганда восстановилась до такой степени, что уже готова начать экспортировать рис в страны Восточной Африки и за их пределы.