Английский - русский
Перевод слова Ouganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Ouganda - Уганда"

Все варианты переводов "Ouganda":
Примеры: Ouganda - Уганда
Uganda became the first country to receive debt relief under the second phase of the HIPC II initiative, in 1999. Уганда первой в 1999 году получила помощь в виде сокращения бремени задолженности в рамках второго этапа осуществления инициативы в интересах БСКЗ.
Mr. Odaga-Jalomayo (Uganda) said that obtaining new vehicles for UNOGBIS would be more cost-effective in the long run. Г-н Одага Джаломайо (Уганда) говорит, что приобретение новых автотранспортных средств для ЮНОГБИС в долгосрочном плане окажется более экономически оправданным.
Ratification: Uganda (5 November 2003)1 Ратификация: Уганда (5 ноября 2003 года)1
Uganda therefore calls upon the United Nations and international partners to support regional and subregional efforts to strengthen their capacities in peacebuilding. Поэтому Уганда призывает Организацию Объединенных Наций и международных партнеров оказать региональным и субрегиональным организациям поддержку в укреплении их потенциалов в области миростроительства.
Projects are currently being implemented in partnership with UNEP: Cambodia, Ecuador, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Uganda and Zambia. Проекты, осуществляемые в настоящее время в партнерстве с ЮНЕП: Камбоджа, Эквадор, Бывшая югославская республика Македония, Уганда и Замбия.
Botswana, Côte d'Ivoire, Morocco, Tunisia, Uganda Ботсвана, Кот-д'Ивуар, Марокко, Тунис, Уганда
Born in 1939, at Mbarara, Uganda Родился в 1939 году в Мбараре, Уганда
It is 12 years since Uganda became a State party; we are one of the 16 landlocked States parties. Уганда уже 12 лет является государством-участником; мы - одно из 16 государств-участников, не имеющих выхода к морю.
Uganda and the other countries in the region will continue to exert every effort to bring about peace and stability in Burundi. Уганда и другие страны региона будут и далее прилагать все силы к тому, чтобы восстановить в Бурунди мир и стабильность.
Uganda believes that trade - especially free and fair trade - is the engine of growth and development. Уганда считает, что торговля - особенно свободная и справедливая торговля - является движителем роста и развития.
Mr. Beyendeza (Uganda) supported the cause of peacekeeping and paid tribute to those who had given their lives in the service of the United Nations. Г-н Бейендеза (Уганда) поддерживает дело миротворчества и воздает должное тем, кто отдал свои жизни на службе Организации Объединенных Наций.
Uganda considers mediation to be an important aspect of dispute settlement efforts, one that can and should be used at different phases of the conflict. Уганда считает, что посредничество является важным аспектом усилий по урегулированию споров, аспектом, который может и должен использоваться на разных стадиях конфликта.
Girl (Uganda): It is called the Girls Education Movement for Africa and the world at large. Девочка (Уганда) (говорит по-английски): Оно называется «Движение за образование девочек в Африке и во всем мире».
We assure Mr. Guterres and the Council that Uganda will do everything possible to make the meeting a success. Мы заверяем г-на Гутерриша и Совет в том, что Уганда сделает все возможное для того, чтобы этот саммит был успешным.
Mr. Steven Muwaya (Uganda) for eastern Africa г-н Стивен Мувайа (Уганда) - от восточной части Африки
Since publication the following countries have joined in sponsoring: Benin, Bolivia, Bulgaria, Colombia, Cyprus, Nauru and Uganda. После его опубликования следующие страны присоединились к числу его авторов: Бенин, Боливия, Болгария, Колумбия, Кипр, Науру и Уганда.
Both Uganda and Rwanda are reinforcing and consolidating their deployment in eastern Congo, as has been vividly put before the Council by the Foreign Minister. И Уганда, и Руанда укрепляют и расширяют свое присутствие в восточной части Конго, о чем красноречиво сказал министр иностранных дел в Совете.
Children are reportedly also being lured and coerced from as far away as Senegal, Kenya, Ethiopia and Uganda to South Africa. Согласно сообщениям, детей принуждают и соблазняют также приезжать в Южную Африку и из таких отдаленных стран, как Сенегал, Кения, Эфиопия и Уганда.
As a result, Uganda has qualified for and has accessed debt relief under the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative. В результате Уганда была включена в число стран, получающих помощь в рамках Инициативы в отношении задолженности бедных стран-крупных должников.
In the process, Uganda had virtually assured universal primary education, with universal secondary education targeted for 2005. В рамках этого процесса Уганда практически обеспечила всеобщее начальное образование и к 2005 году планирует обеспечить всеобщее среднее образование.
It specifically reflects the fact that Uganda has withdrawn 12 of the 14 UPDF battalions it had sent to the Democratic Republic of the Congo. В добавлении конкретно отражен тот факт, что Уганда вывела 12 из 14 батальонов УПДФ, которые ранее были направлены в Демократическую Республику Конго.
Under the Agreement, Uganda undertakes to withdraw all its troops from Beni, Gbadolite and Bunia within a period of 100 days. По этому Соглашению Уганда берет на себя обязательство вывести свои войска из Бени, Гбадолите и Бунии в течение 100 дней.
Uganda attracts flows in its nascent manufacturing sector Уганда привлекает финансовые средства в свою нарождающуюся обрабатывающую промышленность
We would like at the outset to note the reported successes that Cambodia, Thailand, Uganda and Zambia have achieved in combating the HIV/AIDS epidemic. Прежде всего мы хотели бы отметить, что Камбоджа, Таиланд, Уганда и Замбия сообщили о достигнутом прогрессе в борьбе с эпидемией ВИЧ/СПИДа.
Civic Education and Election Monitoring (Uganda, 1994-1996). Воспитание гражданственности и наблюдение за выборами (Уганда, 1994 -