Английский - русский
Перевод слова Ouganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Ouganda - Уганда"

Все варианты переводов "Ouganda":
Примеры: Ouganda - Уганда
Following a period of instability prior to 1986, Uganda had moved forward with economic reform and rehabilitation of physical infrastructure. После периода нестабильности, длившегося до 1986 года, Уганда добилась прогресса в деле проведения экономической реформы и восстановления физической инфраструктуры.
In yet other countries, such as Uganda, the postal system is essentially moribund after a long period of neglect and decline. В других же странах, таких, как Уганда, почтовая система после многих лет забвения и спада находится на грани краха.
Uganda hoped that the Regional Centres for Peace and Disarmament, supported by the United Nations, would begin functioning in the near future. Уганда выражает надежду на то, что в ближайшее время начнут функционировать региональные центры мира и разоружения, поддерживаемые Организацией Объединенных Наций.
I should like to inform the Assembly that Argentina, Belarus, Denmark, Uganda and Sweden have become sponsors of this draft resolution. Я хотел бы информировать Ассамблею о том, что Аргентина, Беларусь, Дания, Уганда и Швеция стали соавторами данного проекта резолюции.
In this context, I should like to announce that Uganda has joined the list of sponsors. В этой связи я хотел бы объявить о том, что Уганда стала соавтором этого проекта резолюции.
Ms. SEMAFUMU (Uganda) asked for the consideration of the draft resolution and the amendments to be deferred so that further consultations could be held. Г-жа СЕМАФУМУ (Уганда) просит отложить рассмотрение данного проекта резолюции и поправок к нему, с тем чтобы можно было провести новые консультации.
Uganda: Florence Mugasha, Joseph Etima, Lucian Tibaruha, Richard Bisherurwa, Rosemary Semafumu Уганда: Флоренс Мугаша, Джозеф Этима, Люсьен Тибаруха, Ричард Бишерурва, Роузмери Семафуму
Deliveries by road into southern Sudan amounted to 2,417 tons from Kampala, Uganda, and 97 tons from Lokichokio. Поставки автомобильным транспортом в южные районы Судана составили 2417 тонн из Кампалы (Уганда) и 97 тонн из Локичокио.
As regards Mozambique, Uganda welcomed the signing of a peace accord between the Government of Mozambique and RENAMO on 4 October 1992. Что касается Мозамбика, то Уганда приветствует состоявшееся 4 октября 1992 года подписание правительством Мозамбика и МНС мирного соглашения.
Vice-Chairmen: Mr. David Etuket (Uganda) Заместители Председателя: г-н Дэвид Этукет (Уганда)
Mr. ETUKET (Uganda) said it was not clear if the procedure proposed by the United States of America was feasible. Г-н ЭТУКЕТ (Уганда) говорит, что трудно оценить, насколько реальной является процедура, предложенная Соединенными Штатами Америки.
Mr. ODAGA JALOMAYO (Uganda) asked whether some of the proposals in the report were already being implemented. Г-н ОДАГА ДЖАЛОМАЙО (Уганда) спрашивает о том, не были ли некоторые из содержащихся в докладе предложений уже осуществлены.
Mr. Kategaya (Uganda): It is a pleasure and an honour for me to address this Assembly. Г-н Категайа (Уганда) (говорит по-английски): Я рад тому, что мне предоставлена честь выступить перед этой Ассамблеей.
Senior State Attorney, Uganda, 1976-1978 Старший государственный прокурор, Уганда (1976-1978 годы)
Bachelor of Science, Makerere University, Uganda, 1977 Бакалавр наук, Университет Макерере, Уганда, 1977 год
Uganda and the Sudan sign agreement, 8 December 1999 Уганда и Судан подписывают соглашение 8 декабря 1999 года
Uganda gained its independence in 1962, with Milton Obote as Prime Minister and with a partially-federal constitutional arrangement. Уганда получила независимость в 1962 году; премьер-министром страны стал Милтон Оботе, и было принято частично федеральное конституционное устройство.
Furthermore, the Special Rapporteur reported that there was no evidence that Uganda was addressing the multi-layered problems of its multiracial and multi-ethnic diversity. Помимо этого, Специальный докладчик указала на отсутствие каких-либо признаков того, что Уганда занимается решением многоаспектных проблем, существующих в этой многорасовой и полиэтнической стране.
Uganda has been the first to complete the process, receiving additional debt relief of nearly $650 million. Уганда стала первой страной, завершившей этот процесс, получив дополнительных списаний долга на сумму почти 650 млн. долл. США 66/.
Uganda: The Special Rapporteur is encouraged to note the existence of the National Action Plan, which includes violence against women as a priority theme. Уганда: Специальный докладчик с удовлетворением отмечает наличие национального плана действий, в рамках которого одной из приоритетных задач является борьба с насилием в отношении женщин.
Kenya, Uganda and Zimbabwe have diversified their commodity exports to include non-traditional agricultural exports (NTAEs), from which earnings have risen very rapidly in recent years. Кения, Уганда и Зимбабве диверсифицировали свой сырьевой экспорт, включив в него нетрадиционные виды сельскохозяйственной продукции, поступления от экспорта которой в последние годы увеличивались весьма быстрыми темпами.
Currently four of them (Benin, Burkina Faso, Uganda and the United Republic of Tanzania) are included in the Programme. На настоящий момент в эту программу включены четыре наименее развитые страны (Бенин, Буркина-Фасо, Объединенная Республика Танзания и Уганда).
Uganda wishes to refute, in the strongest terms, all the baseless and unfounded allegations made against her in the said letter. Уганда хотела бы самым решительным образом отвергнуть все беспочвенные и необоснованные обвинения, выдвинутые в ее адрес в указанном письме.
ITC/UNCTAD/WTO Joint Integrated Programme (Uganda) (440000) Совместная комплексная программа МТЦ/ЮНКТАД/ВТО (Уганда) (440000)
28 May: Kampala (Uganda) 28 мая: Кампала (Уганда)