Английский - русский
Перевод слова Ouganda
Вариант перевода Уганда

Примеры в контексте "Ouganda - Уганда"

Все варианты переводов "Ouganda":
Примеры: Ouganda - Уганда
Kenya and Uganda established a seamless train service that cut travel times from 20 days to 5-7 days. Кения и Уганда наладили прямое железнодорожное сообщение, благодаря которому время в пути сократилось с 20 до 5 - 7 дней.
Uganda has said that we do not want to join the Council as second-class citizens. Уганда уже заявляла о том, что она не хочет входить в состав Совета в качестве второразрядного члена.
Uganda shares the tangible results shown in the findings of the mid-term review. Уганда внесла свой вклад в достижение ощутимого прогресса, что отражено в итогах среднесрочного обзора.
Uganda believed that the final battle in the war against poverty would be in the agricultural sector. Уганда полагает, что финальная битва против нищеты будет иметь место именно в сельскохозяйственном секторе.
Remittances have become a significant source of global finance and a potential driver of economic growth in developing countries like Uganda. Перевод заработанных мигрантами денежных средств становится важным источником глобального финансирования и потенциальным двигателем экономического роста в таких развивающихся странах, как Уганда.
Mr. DAVID (Uganda) said he agreed with the comments on visits to detention centres. Г-н ДАВИД (Уганда) выражает согласие с замечаниями, касавшимися посещения мест содержания под стражей.
Uganda has been affected by terrorism for a long time. Уганда сталкивается с проблемой терроризма уже в течение долгого периода времени.
LDCs participating in the project are Bangladesh, Mozambique, Nepal, Uganda and the United Republic of Tanzania. В проекте принимают участие такие НРС, как Бангладеш, Мозамбик, Непал, Объединенная Республика Танзания и Уганда.
Uganda even threatened to withdraw from the Lusaka Agreement because of the report on the illegal exploitation of Congolese wealth. Уганда даже стала угрожать выходом из Лусакского соглашения после получения информации о незаконной эксплуатации природных богатств Конго.
Uganda got involved in the DRC as a result of the genuine security concerns. Уганда оказалась вовлеченной в действия в Демократической Республике Конго в результате реально существующих проблем в плане безопасности.
Uganda is committed to complete withdrawal under the Lusaka Ceasefire and the Luanda Agreements. Уганда привержена выполнению обязательства о полном выводе сил согласно Лусакскому соглашению о прекращении огня и Луандскому соглашению.
They include such populous countries as Angola, Congo, Malawi, the Sudan and Uganda. В их число входят такие густонаселенные страны, как Ангола, Конго, Малави, Судан и Уганда.
On the basis of this proposal, Uganda has obtained donor funding to start a pilot programme in 2003. На основе этого предложения Уганда получила от доноров финансовые средства для развертывания экспериментальной программы в 2003 году.
Before the war, the countries worst affected by Aids were Uganda, Rwanda, the Central African Republic and Zimbabwe. До войны странами, наиболее затронутыми этим заболеванием, были Уганда, Руанда, ЮАР и Зимбабве.
Uganda strongly supports and endorses the recommendation for the strengthening of regional integration and capacity building as part of the post-conflict peace building programme. Уганда решительно поддерживает и одобряет рекомендацию об укреплении региональной интеграции и создании потенциала в качестве части программы постконфликтного миростроительства.
Uganda has 245 health facilities; 67 percent are private. Уганда имеет 245 медико-санитарных заведений; 67 процентов являются частными.
Uganda was a neighbour of the Democratic Republic of the Congo, and his Government therefore attached great importance to stability in that country. Уганда является одним из соседей Демократической Республики Конго, и поэтому его правительство придает огромное значение стабильности в этой стране.
Uganda asked that the issue of reparation be reserved for a subsequent stage of the proceedings. Уганда обратилась с просьбой зарезервировать за ней право поднять вопрос о возмещении на более позднем этапе разбирательства.
LDC participants in the conference included Ethiopia, Mali, Mauritania, Mozambique, Senegal, Uganda and Yemen. В число участников конференции от НРС входили Йемен, Мавритания, Мали, Мозамбик, Сенегал, Уганда и Эфиопия.
Malawi and Uganda also made considerable progress in the 1990s, as has Kenya in 2003. Малави и Уганда также добились значительного прогресса в 90е годы, а Кения - в 2003 году.
Uganda and Germany have mounted an education campaign in cooperation with the pharmaceutical industry to raise awareness of malaria prevention through the use of nets. Уганда и Германия начали проведение просветительской кампании в сотрудничестве с фармацевтической промышленностью в целях повышения информированности о методах профилактики малярии с использованием противомоскитных сеток.
To that end, Uganda welcomes and supports the forthcoming United Nations conference on the Great Lakes region. В этих целях Уганда приветствует и поддерживает предстоящую конференцию Организации Объединенных Наций, посвященную району Великих озер.
Uganda had also violated certain conventions concerning international civil aviation. Уганда также совершила нарушения определенных конвенций, касающихся международной гражданской авиации.
Uganda condemns the indiscriminate use of violence against civilians and its authors. Уганда осуждает неизбирательное насилие в отношении гражданского населения и тех, кто его совершает.
Finally, Uganda has continued to submit reports to the Counter-Terrorism Committee, as required under resolution 1373. Наконец, Уганда продолжает представлять Контртеррористическому комитету, как того требует резолюция 1373, свои доклады.