Uganda Air Cargo, which mainly deals with the Ugandan Ministry of Defence. |
«Уганда эйр карго», которая поддерживает главным образом связи с министерством обороны Уганды. |
Mr. Muhumuza (Uganda) said that terrorism could be tackled only through a comprehensive approach. |
Г-н Мухумуза (Уганда) говорит, что проблему терроризма можно решать, только опираясь на всесторонний подход. |
Minister of Water and Environment, Uganda |
Министр водных ресурсов и охраны окружающей среды, Уганда |
It also asked what measures Uganda had undertaken to investigate the alleged use of excessive force by security forces during protests and to ensure that the freedom of expression was guaranteed. |
Она спросила также, какие меры Уганда приняла для расследования предполагаемого применения чрезмерной силы сотрудниками сил безопасности во время акций протеста и для обеспечения гарантированной свободы выражения мнений. |
The Prosecutor has launched investigations in the Democratic Republic of the Congo and in the Republic of Uganda upon referrals by the two Member States. |
Прокурор начал расследования в Демократической Республике Конго и в Республике Уганда по запросу этих двух государств-членов. |