Примеры в контексте "Numbers - Число"

Примеры: Numbers - Число
Numbers at third level are expected to increase steadily over the decade. Число учащихся учебных заведений третьего уровня будет, как ожидается, устойчиво расти на протяжении всего десятилетия.
Numbers indicate the total number of recommendations per subject areas. Цифры указывают общее число рекомендаций по областям деятельности.
Numbers and quotas should be established. Необходимо определить точное число и установить квоты.
Numbers would increase when more women became suitably qualified. Это число будет возрастать по мере приобретения женщинами надлежащей квалификации.
Note: Numbers in parentheses represent female staff members. Примечание: цифры в скобках указывают число сотрудников женского пола.
Numbers of Korean people who were taken to Japan during the Second World War were also mentioned. Здесь упоминалось число корейцев, отправленных в Японию во время второй мировой войны.
Numbers had dwindled and it would be such a shame if it died out. Число участников сократилось, и будет большой позор если он совсем исчезнет.
2.7 Numbers of contraventions of the laws and penalties imposed 2.7 Число нарушений законов и назначенные наказания
Numbers of cases of domestic violence relative to the total female population aged Число случаев насилия в семье в сравнении с общей численностью женского
Numbers of persons enrolled in vocational training courses in rural areas, by level, 2005-2006 Число стажеров в сельской местности в разбивке по уровням подготовки
Numbers are based on the number of actor names appearing in the opening titles of each season, respectively. Число актёров основано на списках актёров, упоминающихся во вступительных титрах каждого сезона.
Numbers and categories of criminal cases filed by public-security organs (2007 - 2008) Число уголовных дел, возбужденных органами общественной безопасности, в 2007-2008 годах
Numbers of health care facilities per 10,000 population Число медицинских учреждений на 10000 человек населения
Numbers of women in science, technology and innovation fall as they progress from secondary school to university, professional occupation and higher levels of decision-making. Число женщин, занимающихся наукой, техникой и инновационной деятельностью, сокращается по мере того, как они переходят из средней школы в университет, а затем к профессиональной деятельности и более высоким уровням принятия решений.
Numbers of female workers in agriculture and horticulture Число женщин, занятых в сельском хозяйстве и садоводстве
b Numbers in parentheses refer to participants. Ь В скобках указано число участников.
Numbers of dwellings completed in residential and non-residential buildings Число жилищ, построенных в жилых и нежилых зданиях
Numbers of individuals in following categories per 100 employed women, by municipality type Число лиц в следующих категориях на 100 работающих женщин, в разбивке по типу муниципалитета
Numbers de-registered based on acceptable humanitarian criteria (i.e., durable solution found); Число повторных регистраций на основе приемлемого гуманитарного критерия (то есть найдено долговременное решение).
Numbers of children with special needs attending primary and secondary schools during the 2005-2006 school year Число детей с особыми потребностями, посещавших начальные и средние школы в 2005/06 учебном году
Numbers indicate the number of States that have ratified each instrument. Цифры указывают число государств, которые ратифицировали каждый правовой документ.
Numbers in parentheses show the total number of countries in each subregion. Цифры, содержащиеся в скобках, указывают общее число стран в каждом субрегионе.
Numbers have grown to represent today 36 per cent of total UNV volunteer assignments. Их число росло, и сегодня на их долю приходится 36 процентов всех работ, выполняемых добровольцами Организации Объединенных Наций.
a Numbers in parentheses represent claims that were withdrawn. а В скобках указано число отозванных претензий.
a Numbers in parentheses represent claims that were withdrawn and are in addition to the claims not recommended for payment. а В скобках указано число претензий, которые были отозваны и добавляются к претензиям, не рекомендованным к компенсации.